恶劣气候
èliè qìhòu
неблагоприятный климат
harsh climate; vile weather
примеры:
士兵们在穿越那一地带时,必须与恶劣气候抗争,因为恶劣气候可能使得那些原始的道路让人无法通行。
The soldiers moving through the area had to struggle against the bad weather, which could render the primitive roads impassable.
提高温热气候和恶劣环境下的小麦产量
Увеличение производства пшеницы в условиях жаркого климата и экологических стрессов
因为天气恶劣,飞行延期了。
The flight was postponed on account of bad weather.
虽然他们因为恶劣的气候也没有探索多远,但那位冒险家说,他们在躲避风雪的时候,意外撞进了一处遗迹里。
Из-за плохих погодных условий далеко они не зашли. Знакомый мой, однако, говорил, что группа, пытаясь укрыться от метели, набрела на древние руины.
由于天气恶劣而推迟了十二小时启航。
Because of the bad weather, the voyage was put back twelve hours.
由于天气恶劣,许多选民今天没有投票。
Many electors didn’t vote today because of the bad weather.
救援登山者的努力因天气恶劣而受阻。
The attempt to rescue the climbers was impeded by bad weather.
因天气恶劣,该机场在白天关闭了数小时。
The airport was weathered in for several hours during the day.
我一直在研制便携式的发生器维修包,供星界财团在气候恶劣的地区使用。虽然目前的设计并非为虚空风暴定制的,但我想问题应该不大。
Я работал над ремонтным набором для переносных генераторов для использования в суровом климате, где осуществляет свои действия Консорциум. Конечно, он не был предназначен для Пустоверти, но с этим проблем быть не должно.
пословный:
恶劣 | 气候 | ||
дурной; плохой; отвратительный; гадкий, омерзительный, злокачественный
|
1) климат; климатический; погода
2) период, сезон (равный одной пятидневке; три пятидневки составляли по лунному календарю 节气, сезон, равный 1/24 тропического года)
3) обр. в знач.: результат, достижение, перспектива
|