恶性伤人
_
Aggravated assault.
примеры:
噢,真是让人伤心啊!让我潸然泪下了都。我不想成为恶人,不过现在我得拆散你们了。
О-о, как печально, я сейчас просто разрыдаюсь. Ладно, не хочу портить настроение, но пришла пора разбегаться.
пословный:
恶性 | 伤人 | ||
1) злой (отрицательный) характер; злой по природе; отрицательный
2) мед. злокачественный, пернициозный
|
1) вредить (людям); губить [людей]
2) оскорблять (ущемлять, обижать, задевать) [людей]
|