悦耳的声音
пословный перевод
悦耳 | 的 | 声音 | |
1) звук; звучание; звуковой; акустический
2) голос
3) перен. высказывание, суждение, точка зрения, взгляд, мнение
|
в русских словах:
музыка
музыка речи - 说话的音调; 悦耳的声音
в примерах:
说话的音调; 悦耳的声音
музыка речи
经常争吵的家庭, 就像有裂纹的盘子: 敲不出清脆悦耳的声音
Раздорная семья - что треснутая тарелка: звонкого звука не издаёт
<米露恩悦耳的声音在你脑中响起。>
<В вашей голове словно прекрасная музыка звучит голос Милуны.>
钟发出了悠扬悦耳的声音。
The bell gave forth a peasant, lingering sound.
谐音,声音的和谐谐音或悦耳的声音,尤指词的音质
Agreeable sound, especially in the phonetic quality of words.
她的声音很悦耳。
She’s got a pretty voice.
口琴的声音很悦耳。
Harmonicas have sweet sounds.
这声音……好温暖好悦耳……
Тот голос... теплый... милый...
他的声音低沉悦耳。
He has a fine bass voice.
铁敲到石头的声音真是悦耳啊。
Нет ничего прекраснее звука металла по камню.
可爱且声音犹如夜莺般悦耳的女吟游诗人,普西拉!
...очаровательную девушку-менестреля, обладательницу соловьиного голоса - Присциллу!
嗓音的悦耳音色
приятный тембр голоса
这是树的声音。现在它会跟随你。我也听到了,洪亮悦耳。它的音量会随着你的意愿改变。
Это голос деревьев. Голос матери. Он останется с тобой. В тебе. Я тоже его слышу – сильный, прекрасный. Твой станет сильным, если ты позволишь. Но исчезнет, если забудешь о нем.
这是树的声音。现在它会跟随你。我也听到了,洪亮悦耳。如果你愿意,声音会变大。否则,声音会变小。
Это голос деревьев. Он останется с тобой. В тебе. Я тоже его слышу – сильный, прекрасный. Твой станет сильным, если ты позволишь. Но исчезнет, если забудешь о нем.
他一听到他父亲的声音耳朵就竖了起来。
He pricked up his ears at the sound of his father’s voice.