情感不稳
_
Labile affect
примеры:
我想,我要说的是我们应该退一步,重新看看这段感情……至少等到事情稳定了再说。
В общем, я к чему клоню... Надо нам с тобой сделать шаг назад, пересмотреть наши отношения... по крайней мере, пока все не устаканится.
感情不能勉强。
Любовь не может быть по принуждению. / Сердцу не прикажешь. / Насильно мил не будешь.
他们感情不错。
They are on good terms.
感情不能代替政策。
Emotion should never be a substitute for sound policy.
我看这些人感情不太好。
А эти вот так и не договорились...
пословный:
情感 | 不稳 | ||
чувство, ощущение; эмоции; взаимоотношения; эмоциональный
|
нестабильный, неустойчивый
|