情投契合
_
形容双方思想感情融洽,合得来。同情投意合”。
qíng tóu qì hé
形容双方思想感情融洽,合得来。同情投意合”。同“情投意合”。
《醒世恒言‧李汧公穷途遇侠客》:“两下挑灯对坐,彼此倾心吐胆,各道生平志愿,情投契合,遂为至交。”
примеры:
性情投合
[их] характеры сходятся
пословный:
情 | 投契 | 契合 | |
сущ.
1) чувство, эмоция; настроение; аффект; движения души
2) любовь, страсть
3) симпатия; дружба, взаимные чувства, взаимоотношения; склонность; предпочтение 4) стремление, желание, устремление; тяга, интерес
5) искренность; искренний; поистине; искренне, на самом деле
6) характер, натура
7) обстоятельство; положение, обстановка; факты
8) истина; истинный
|
1) соответствовать, подходить; совпадать
2) близкий, задушевный; интимный; подружиться, сойтись
|