想当然
xiǎngdāngrán
1) считать само собой разумеющимся, рассчитывать (без достаточных оснований), полагаться на авось
2) вероятно, можно предположить
3) домыслы, предположения
xiǎngdāngrán
основываться на собственных догадках; наобум; на авосьдолжно быть так
xiǎngdāngrán
凭主观推测,认为事情大概是或应该是这样:不能凭想当然办事。xiǎngdāngrán
[take (sth.) for granted] 凭主观想象, 以为事情应当是如此
后问出何经典, 对曰: "以今度之, 想当然耳。 "--《后汉书·孔融传》
xiǎng dāng rán
推测、猜想必定是如此。
如:「很多想当然的说法,未必真确。」
xiǎng dāng rán
to take sth as given
to make assumptions
xiǎng dāng rán
think it is so -- most probably it did not actually happen; assume sth. as a matter of course; take for granted:
我们不能凭想当然办事。 We must not act on assumptions.
xiǎngdāngrán
take for granted【释义】凭主观推断,认为事情大概是或应该是这样。
【出处】《后汉书·孔融传》:“以今度之,想当然耳。”
凭主观想象,以为事情应当是如此。
частотность: #25012
синонимы:
примеры:
千万不要想当然
не принимайте это как должное
我们不能凭想当然办事。
Нам не следует действовать на авось.
原料搞齐啦,我的助手也准备好了蒸馏器。接下来由他监督整个酿造流程,你就负责处理所有的细节问题。你是不是想当然地认为,酿酒就是将原料一股脑儿地扔进蒸馏器,然后等它们自然发酵?你错啦。
Теперь, когда у нас есть сырье, я велю моему помощнику подготовить перегонный куб. Он проследит за процессом, но я хочу, чтобы ты все это <контролировал/контролировала>. Ты, может, считаешь, что мы бросаем в куб все разом, и оставляем его без присмотра? Так вот, это не так.
虽然我夸赞过凝光的权力欲,认为那是好事,并且想当然地认为,七星从神手中接管璃月权力的计划,是由凝光主导…
Я похвалил амбиции Нин Гуан и её решительность. Я считаю, что это хорошо. И хотя именно она во главе Цисин забрала власть из рук божеств и Адептов...
酒馆的演出位也是有一大堆歌手竞标的,你别太想当然了。
У меня в таверне отличная музыкальная программа. Барды дерутся друг с другом за право выступать в моей таверне!
想当然不仅仅是因为债务,对吧?
Что-то мне подсказывает, что долг - это еще не все.
我确实不是梅斯克人。我是∗瓦科莱∗。不过要知道,不是所有梅斯克人都长着典型的梅斯克脸。现实世界要更……微妙一些,事情并不总是符合人们想当然的期望。
Я и не мескиец. Я ∗вашольеро∗. Впрочем, не все мескийцы обязательно похожи на мескийцев, ты знаешь? В реальном мире вещи чуть более... подвижны. Не всё на свете то, чем кажется.
想当然的;假定的
Taken for granted; assumed.
上锁了…想当然尔。
Закрыто... Разумеется.
黑白双色,想当然耳。
Чёрно и белое. Ну конечно.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
想当 | 当然 | ||
1) конечно, естественно, вполне очевидно; само собой разумеется, ясное дело
2) должно быть так; быть таким
|