感觉意识
_
sense
примеры:
白板(感觉论的术语, 表示人的意识的最初状态, 由于缺乏外部的感性经验而不具有任何知识)(拉丁语 tabula rasa)
табула раза
你身上有黑暗的魔精,<name>。我能感觉到恩佐斯的触须深深地盘踞了你的意识。
Тебя поразило темное моджо, <имя>. Я чувствую, как щупальца НЗота проникают все глубже в твое сознание.
你拿着它的时候,感觉到难以描述的低语充满了你的意识。
Когда вы держите янтарь в руке, вам мерещится неразборчивый шепот, зарождающийся где-то в глубинах вашего сознания.
我通过一把特别的刀收集了生长在先祖林地中的颂歌之树的树皮。先祖飞蛾被我吸引过来后,我感觉到自己体内似乎有股强大的力量在奔窜,同时也意识到我被林地中央的光柱给牵引过去。
С помощью необычного ножа мне удалось срезать немного коры с поющего дерева на Поляне Предков, это привлекло ко мне мотыльков предков. Мое тело словно наполнила энергия, и какая-то сила притянула меня к столбу света в центре Поляны Предков.
现在我可以呼吸地更深了。虽然无法像过去那样感觉到你的心跳,但我的意识……很清晰。
Теперь я дышу глубже. Я больше не слышу, как бьется твое сердце. Но мой ум... он ясен.
我是你的一部分,可爱的凡人。我是你潜意识里的一片阴霾,我是你脆弱灵魂中的一个斑点。你了解我。你只是还没感觉到。
Я - часть тебя, крошка-букашка. Тень в твоем подсознании, прыщик на твоей хрупкой психике. Ты меня знаешь... Просто ты об этом не знаешь.
感觉意有所指。
Что ты хочешь сказать?
这些建筑看起来不是很坚固。老实说我不并感觉意外,毕竟是那种生物做的……
Не самые прочные постройки. В общем, этого и следовало ожидать от этих... существ.
пословный:
感觉 | 意识 | ||
чувство; ощущение; реакция; чувствовать, ощущать; чувствительный; восприятие
|
1) сознание; сознательность; сознательный; осознавать, осознание
2) будд. сознание сознания, нечувственное сознание (см. 八识)
3) ощущение, чувство
|