成套玩具
chéngtào wánjù
комплект игрушек
примеры:
请勿当成玩具
Не принимать за игрушку
决定要扮成玩具兵了,先生?
Вы у нас теперь как оловянный солдатик, сэр?
决定要扮成玩具兵了,女士?
Вы у нас теперь как оловянный солдатик, мэм?
她把出鞘的剑当成玩具似的摆动着。
Она помахивает обнаженным клинком, как если бы это была детская игрушка.
他把出鞘的剑当成玩具似的摆动着。
Он помахивает обнаженным клинком, как если бы это была детская игрушка.
不过,这么一说,托克会把遗迹守卫当成玩具,也就不那么奇怪了吧?
Но теперь понятно, почему Тевкр принял Стража руин за игрушку.
пословный:
成套 | 玩具 | ||
образовать комплект; комплектный; комплексный
|