我们村着火了
_
Горит мой город
примеры:
不知你注意到没有,我们村着火了……
Не знаю, <заметил/заметила> ли ты, но мой город в огне!
不知你注意到没有,我们村又着火了……
Не знаю, <заметил/заметила> ли ты, но мой город... снова горит!
你!冒险者!快帮帮我们!货车着火了!
Эй! <Искатель/Искательница> приключений! Помоги-ка! Моя повозка горит!
敌人把我们的火炮掉过头来对着我们了。
Враг обернул против нас пушки с наших же передовых позиций.
随着我们对朱家界的防守日益松懈,野外的蜥蜴人已经潜入了村子北面的洞穴。
Поскольку наши позиции слабеют, сауроки из джунглей уже захватили пещеру, что к северу от города.
пословный:
我们 | 村 | 着火 | 火了 |
I сущ.
деревня, село, поселение, населённый пункт; сельский; деревенский
II прил.
1) грубый; простой, неотёсанный; вульгарный 2) свирепый, злой
III гл.
стыдить; бранить, выговаривать
|
1) загореться (о пожаре)
2) тех. возгорание, воспламенение
|
1) вспылить, вспыхнуть, разгневаться
2) обрести популярность, стать популярным
|