扇过的粮食
_
хлеб вейки
пословный:
扇 | 过 | 的 | 粮食 |
I shàn сущ. /счётное слово
1) веер, опахало
2) створка (напр. двери, окна; также счётное слово для дверей, окон, створок) II гл.
1) shān обмахиваться [веером]; махать; обвевать; веять; нагонять ветерок; раздувать; -
2) shān подстрекать, возбуждать; вовлекать; провоцировать
3) shān * развратиться, погрязнуть в пороке
4) shān * сердиться, свирепствовать
5) shàn вм. 骗 (холостить; кастрировать; холощёный)
III собств shàn
Шань (фамилия)
|
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
1) провиант, пищевое довольствие; провиантский
2) продовольствие; продовольственный, пищевой
3) зерно, хлеб
4) хлебный паёк 5) продукты питания
liángshí
* сухой (походный) паёк и котловое довольствие (на стоянке); провиант
|