扎布拉克斯
_
Забракс
примеры:
扎维克·布拉斯维克斯那里应该有你需要的炸药。
У Зарвика Бумсикса найдется для такой работы несколько бомбардиров.
是时候开始你的训练了,<name>。和东边的扎布拉克斯谈一谈。
Нужно тренироваться, <имя>. Ищи Забракса на востоке.
卡扎拉克斯,弗吉达之怒
Каззалакс, ярость Фудзиэды
(捷克布拉格市)斯塔雷梅斯托. (捷克语)
Старе Место
快,你必须将拉扎安码头的情况告诉莱欧洛克斯!
Быстрее, надо скорее доложить Леороксу о том, что случилось в лагере Разаана!
在布拉戈维申斯克小区,大暴雨将鲫鱼“困”在了水洼中
В микрорайоне Благовещенска сильный ливень «заселил» в лужу карасей
路人帮助找到一个离家出走的布拉戈维申斯克少年
Прохожие помогли найти сбежавшего из дома благовещенского подростка
进攻暮光之门的战斗已经打响,还有最后一点小麻烦要处理:扎布鲁克斯和毕布伏德,古加尔的信徒。
Теперь, когда атака на Сумеречные врата началась, осталось разобраться с Заброксом и Библифодом, учениками ЧоГалла.
进攻暮光之门的战斗即将打响,还有最后一点小麻烦要处理:扎布鲁克斯和毕布伏德,古加尔的信徒。
Теперь, когда атака на Сумеречные врата началась, осталось разобраться с Заброксом и Библифодом, учениками ЧоГалла.
骑上巴斯蒂亚去找他吧,告诉布拉克斯我选了另一条路线。
А тебя я посажу на Бастию. Двигайся по тропе и передай Браксу, что мы пойдем другим путем.
我派斥候布拉克斯沿着通往海岸峭壁的路继续向西视察海岸。
По моему приказу разведчик Бракс отправился к утесам на побережье.
听说奥拉布斯将一只号角送给了克瓦迪尔织雾者。只要吹响号角,他就会出现。
В те далекие дни ходили слухи о роге, который лейтенант передал ткачам тумана из племени Квалдир. С помощью этого рога можно было при необходимости призвать самого Орабуса.
托奇、ED-210、麦克斯·布拉斯托和研磨者分别驻守在西部哨站、北部哨站、中部哨站和南部哨站。
Их зовут Шатунишка, ЕД-210, Макс Шмякс и Шлифовальщик, и находятся они, соответственно, на Западной станции, Северной станции, Средней станции и Южной станции.
首先,我们必须招募更多的德鲁伊来协助我们。去找巨魔岑塔布拉和暗夜精灵纳拉雷克斯谈谈。
И для начала необходимо привлечь на нашу сторону как можно больше друидов. Поговори с троллем Зентаброй и ночным эльфом Наралексом.
玛法里奥正在准备进行开启梦境之路的仪式。我需要你把岑塔布拉和纳拉雷克斯叫去他的身边。
Малфурион уже готовится к ритуалу, который откроет перед нами Путь Снов. Тебе нужно отправить ему на помощь Зентабру и Наралекса.
如果我们能从克瓦迪尔织雾者手中夺得号角,召唤奥拉布斯并杀死他,这些野蛮人或许会撤退。
Нам нужно заполучить этот рог, отобрав его у ткачей туманов, и провести этот ритуал. Если убить предводителя, может быть, эти дикари отступят.
指挥克瓦迪尔军队袭击帕尔依的维库人军官名叫奥拉布斯。在攻陷两座村落之后,他就消失在了迷雾中。
Квалдирский лейтенант по имени Орабус возглавлял первую волну нашествия на моих соплеменников в Палии. Под его руководством были разрушены обе наших деревни, после чего Орабус скрылся в тумане.
пословный:
扎布 | 布拉克 | 拉克斯 | |
Брак, Буллок (фамилия)
|
похожие:
布赖斯拉克
扎布鲁克斯
布拉克休斯
威·布拉克斯
斥候布拉克斯
扎布拉·海克斯
布拉克斯兰试验
布拉格维申斯克
布拉戈维申斯克
布拉斯特·希内克
巴兹克·布拉斯温
布赖斯拉克环形山
维克斯勒·布拉斯
麦克斯·布拉斯托
克拉斯诺扎沃茨克
布拉克斯兰氏试验
布拉戈维申斯克市
埃克顿·布拉斯塔
弗里克·布拉斯图
布拉戈维申斯克区
布良斯克雷博扎沃德
上布拉戈维申斯克耶
扎伊格拉耶夫斯克区
赫拉斯·布拉克威尔
巴克赛尔·布拉斯博
巴扎尔内卡拉布拉克
布拉克·布拉斯派普
维克斯·科洛布拉斯
菲兹克斯·布拉斯波
尼莉卡·布拉斯比克
捷列扎•克拉韦涅斯湾
勇士:扎布拉·海克斯
扎维克·布拉斯维克斯
扎布鲁克斯的幸运假牙
巴扎尔内卡拉布拉克区
布拉克斯顿·希克斯征
德雷里克·布拉斯派普
布拉克希斯的睡眠法杖
追随者:扎布拉·海克斯
副总裁拉克斯·布拉斯滕
微笑的斯利尔克·布拉诺布
布拉戈维申斯克国立师范大学
布拉戈维申斯克和滕达大主教卢基安