扎比罗夫
zābǐluófū
Забиров (фамилия)
примеры:
“等等,我跟你一起去,”巴扎罗夫忽从沙发上站起来说
Постой, я с тобой пойду, -- воскликнул Базаров, внезапно порываясь с дивана.
“是的,在这方面德国人是我们的导师,”巴扎罗夫随口应道
Да, немцы в этом наши учители, - небрежно отвечал Базаров
晚饭桌上大家很少说话,特别是巴扎罗夫,几乎一句话没有说,但吃倒吃得很多
За ужином разговаривали мало. Особенно Базаров почти ничего не говорил, но ел много
我打赌我叔叔拉罗夫比你更厉害。
Спорим, дядя Ралоф сильнее тебя.
我打赌我舅舅拉罗夫比你更厉害。
Спорим, дядя Ралоф сильнее тебя.
这个嘛,那边有个渔村。一个废弃的海鲜市场。一座比扎罗教堂,不过对大家来说没多大用处——那边好像老是出问题。
Ну, там есть рыбацкая деревня. Заброшенный рыбный рынок. Странная церковь, которая для прихожан не подходит: с ней, кажется, вечно что-то не так.
пословный:
扎 | 比罗夫 | ||
завязывать; привязывать; увязывать; заплетать (косу)
II [zhā]2), 3) 1) колоть; уколоть
2) броситься; ринуться; втиснуться
3) расквартироваться
III [zhá]тк. в соч.держаться через силу; еле держаться
|
похожие:
比罗夫
扎罗夫
加扎罗夫
扎基罗夫
班扎罗夫
扎博罗夫
扎伊罗夫
巴扎罗夫
扎戈罗夫
阿扎罗夫
扎哈罗夫
扎帕罗夫
扎瓦罗夫
扎巴罗夫
扎罗科夫
比扎诺夫
比切罗夫
季比罗夫
扎比罗娃
扎哈罗夫娜
拜纳扎罗夫
叶利扎罗夫
叶吉扎罗夫
阿布扎罗夫
纳扎罗夫娜
扎哈罗夫石
沃罗比约夫
比亚沙罗夫
罗扎诺夫法
比亚夏罗夫
别格纳扎罗夫
加济纳扎罗夫
耶利扎罗夫站
朱马纳扎罗夫
瓦尔塔扎罗夫
叶利阿扎罗夫
罗扎耶夫斯基
扎夫戈罗德尼
阿曼纳扎罗夫
艾赫纳扎罗夫
盖普纳扎罗夫
叶吉亚扎罗夫
叶吉阿扎罗夫
别克娜扎罗夫
阿克纳扎罗夫
阿尔拉扎罗夫
扎戈罗夫斯基
莫扎罗夫迈丹
沃罗比约夫山
阿布比基罗夫
比斯特罗夫岩
比克季米罗夫
罗扎耶夫斯基娅
阿卜杜纳扎罗夫
扎戈罗夫斯基娅
扎夫戈罗德尼娅
杜尔德纳扎罗夫
阿布比亚基罗夫
沃罗比约夫斯基
沃罗比约夫卡区
谢利扎罗夫卡河
沃罗比约夫斯基娅
萨德尔·扎帕罗夫
彼得罗夫斯基扎沃德
亚历山德罗夫斯基扎沃德
亚历山德罗夫斯基扎沃德区
穆罕默德纳扎尔·加普罗夫