打断思路
_
прервать нить мыслей
примеры:
打断思路
interrupt sb.’s train of thought
我的思路被你给打断了。
You interrupted my train of thought.
从隔壁房间突然传来的闹声打断了我的思路。
The sudden noise from the next room interrupted my train of thought.
思路断了
потерять нить мыслей, потерять мысль
пословный:
打断 | 思路 | ||
1) перешибить, переломить [ударом]
2) обрывать; перебивать, прерывать (речь)
3) выбросить из головы, оставить, отказаться от
|
1) ход мыслей (напр. писателя)
2) идеи, мышление (напр. новые идеи, новое мышление)
|