打着友谊的招牌
_
под личиной дружбы
пословный:
打着 | 友谊 | 的 | 招牌 |
dǎ zhe
假借别人的名义。– 元.无名氏.千里独行.楔子:「俺厮杀了一夜,如今天明也,咱打著他的旗号,必然开门也。
dǎ zháo
1) попасть (удар, бросок) 打中、打到。 – 元.萧德祥.杀狗劝夫.第二折:「哥哥性子不好,要打著你如何。」
2) 不停的打。
|
дружба; дружеский
|
1) вывеска (напр. торгового предприятия)
2) вывеска, флаг, лозунг, предлог
|