打补丁
dǎ bǔding
1) поставить заплату (на одежду); подшить подмётку
2) комп. установить обновление
ссылки с:
打补钉ставить латку; делать заплату; наложить лоскут; наложение заплаты; поставить заплату; постановка заплаты
put a patch on; patch up
dǎ bǔ ding
put a patch (on a garment, etc.)в русских словах:
латать
打补丁 dǎ bǔding; (ремонтировать) 修补 xiūbǔ
латка
〈复二〉 -ток〔阴〕〈俗〉补丁. сапоги в ~ах 带补丁的靴子. ставить ~у 打补丁.
наложение заплаты
补上补钉, 补上布片, 打补丁
платать
-аю, -аешь; -атанный〔未〕заплатать, -атанный〔完〕что〈俗〉给…打补丁, 补缀. ~ рубаху 往衬衫上打补丁.
примеры:
在…上打补丁
ставить заплаты
пословный:
打 | 补丁 | ||
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
1) заплатка, заплата, латка
2) комп. патч, обновление
|