打铁先得本身硬
_
дело боится мастера
примеры:
打铁先得本身硬。
(谚) If you want to work with iron, you must be tough yourself -- one must be ideologically sound and professionally competent to do arduous work.
(谚) If you want to work with iron, you must be tough yourself -- one must be ideologically sound and professionally competent to do arduous work.
пословный:
打铁 | 先 | 得 | 本身 |
1) ковать (железо)
2) интерн. постить, оставлять сообщение
|
1) раньше; сначала; прежде
2) покойный
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
сам (по себе), как таковой; лично, самолично; свой, собственный
|
硬 | |||
1) твёрдый; жёсткий; крепкий
2) упорно; упрямо
3) высокая степень чего-либо; первоклассный; первосортный
4) с трудом; еле-еле
|