执行私刑
zhíxíng sīxíng
линчевать, подвергать самосуду
примеры:
你可以再推他一把,让他把鞋底给你看看。他看起来绝对像是有能力执行私刑的人。
Ты можешь надавить на него, велеть показать подошвы ботинок. Он определенно выглядит как человек, способный устроить расправу.
你可以让他把鞋底抬起来给你看。他绝对看起来绝对像是有能力执行私刑的人。也许他也在场?
Ты можешь попросить его показать подошвы ботинок. Он определенно выглядит как человек, способный устроить расправу. Может, он на ней был?
这是一种障眼法。他们打算秘密地组织一场针对私刑的军事审判。一旦∗调查∗结束,紧接着就是执行。
Это лишь прикрытие. Они проводят тайное ∗расследование∗ для независимого трибунала в отношении этого самосуда. Как только они завершат его, последует наказание.
延期执行刑事判决
отсрочка исполнения приговора
解决与执行刑事判决有关的问题的程序
порядок разрешения вопросов, связанных с исполнением приговора
引渡犯罪人进行刑事追究或执行刑事判决
выдача лица для уголовного преследования или исполнения приговора
法院在执行刑事判决时应该解决的问题
вопросы, подлежащие рассмотрению судом при исполнении приговора
电椅是瑞瓦肖联盟国的一种死刑执行方式,在宗主国时期曾经是枪毙。
Chaise électrique — электрический стул — это метод смертной казни, привнесенный в Ревашоль Коалицией. При Сюзерене практиковали расстрел.
哼,我才不要看什么哑剧咧。他们就只是些寄生虫。不过说到死刑现场…我还真想去大主教广场上亲眼看看死刑执行。
Да ну, не буду я лицедеев глядеть, дармоедов всяких. А вот на казнь... На казнь на рынке я б взглянул.
пословный:
执行 | 行私 | 私刑 | |
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|