把事情撂下不管
_
забросить дела
примеры:
把事情甩下不管
забросить дела
把事情扔开不管
отбиваться от дел
把事情按下不办
приостановить дело
пословный:
把 | 事情 | 撂下 | 不管 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) дело, событие, инцидент; случай, факт
2) семейное событие
3) суть дела, подоплёка события
|
1) опустить, выпустить из рук
2) оставить, покинуть
|
1) не иметь отношения, не касаться
2) не считаться с...; невзирая на...
3) оставить в покое
4) вопреки
5) ...бы ни...; независимо от того ...
|