把帽子推到后脑勺
_
сдвинуть шапку на затылок
примеры:
歪戴帽子;把帽子推到后脑勺
Заломить шапку
把帽子推到脑后
сдвинуть шапку на затылок
帽子滑到后脑勺上去 了
шапка съехала на затылок
пословный:
把 | 帽子 | 子推 | 到 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) головной убор; шапка, шляпа; капюшон
2) перен. ярлык; вывеска
3) колпачок
|
1) 春秋时晋国人,姓介。也称介之推、介推。
2) 旧俗为纪念介子推在寒食前一日所作枣糕名。
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
后脑勺 | |||