把干草抖搂着摊开
_
растрясти сено
примеры:
把干草抖落着摊开
растрясти сено
пословный:
把 | 干草 | 抖搂 | 着 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
диал.
1) встряхивать, вытряхивать (напр. одежду); снять (платье)
2) выставить напоказ, раскрыть, открыто выложить, разгласить (напр. чужую тайну) 3) разрушить, разорить; вредить
4) истратить, промотать (напр. состояние); пускать на ветер
5) простудиться
|
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |
摊开 | |||
разворачивать; раскладывать
|