把心一横
bǎ xīn yī hèng
набраться наглости, набраться решимости, собрать волю в кулак
ссылки с:
心一横примеры:
束帆索一种绳子或帆布带,用来把一个卷叠的帆置于一横木或斜桁上
A cord or canvas strap used to secure a furled sail to a yard boom or gaff.
戴着面具的小仙倒是也不含糊,心一横,手里的枪尖一转,鹿角「铿铿」落在了地上。
Скрывающий лицо за маской компаньон тоже был выдающимся воином. Он сделал глубокий вдох и взмахнул копьём. Хрясь! Рога отделились от головы Адепта...
пословный:
把 | 心一横 | ||
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
см. 把心一横
набраться наглости, набраться решимости, собрать волю в кулак
|