把朋友搂到怀里
_
хватить друга в объятия
пословный:
把 | 朋友 | 搂 | 到 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) друг, приятель
2) [любимый] парень; [любимая] девушка
|
1) сгрести (напр., сено)
2) подобрать (полы); засучить (рукава)
3) грабить; наживать(ся)
II [lŏu]1) обнимать; обхватывать (руками)
2) обхват
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
怀里 | |||
1) в объятиях
2) за пазухой
|