把河两岸栽上树
_
засадить берега реки деревьями
пословный:
把 | 河 | 两岸 | 栽 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|
I
гл. А
1) zāi сажать, выращивать, культивировать
2) zāi усаживать, закладывать; втыкать; помещать в
гл. Б 1) zāi падать, свалиться, прыгнуть, нырнуть
2) zāi перен. потерпеть неудачу, осрамиться
3) zài обнести стеной (изгородью)
II zāi сущ.
1) саженец, рассада, побег, всходы
2) насаждения, посадки
III zāi собств.
Цзай (фамилия)
|
上树 | |||