把皮袄拿出去晾晾
_
проветрить меховую шубу
пословный:
把 | 皮袄 | 拿出 | 出去 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
шуба (на меху); халат на меху
|
1) вытащить (вынести) (из...), вынуть (из...)
2) выделять (средства)
3) выдвигать (доказательства)
|
выходить (отсюда); вон!
-chūqu, -chūqù
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов при основах, выражающих перемещение в пространстве, указывает на направление действия изнутри наружу от говорящего лица
|
晾 | 晾 | ||
1) сушить, проветривать
2) игнорировать; отмахиваться
|
1) сушить, проветривать
2) игнорировать; отмахиваться
|