把裤子穿得稀烂
_
износить брюки в лоск
пословный:
把 | 裤子 | 穿 | 得 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) пронзить; пробить (насквозь); насквозь
2) продевать; нанизывать
3) переходить через, пересекать; проходить через
4) одевать; надевать; носить (платье, обувь)
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
稀烂 | |||
1) разваренный, размякший
2) вдрызг, вдребезги; на мелкие кусочки, на клочки, в клочья
|