把铜器擦得雪亮
_
начистить медные вещи до блекса
примеры:
把汽车擦得雪亮
put a good shine on the car
把自行车擦得雪亮
polish the bike till it has a good shine
把铜器擦得明晃晃的
put a good shine on the brasses
пословный:
把 | 铜器 | 擦 | 得 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
медная (бронзовая) утварь, медная посуда
|
гл.
1) тереть, вытирать, чистить; драить
2) тереть, натирать, растирать; шинковать
3) чиркать
4) задевать; едва не задеть (при движении)
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
雪亮 | |||
1) блестящий, сверкающий
2) зоркий, ясный (напр. о глазах)
|