拉克士曼
lākè shì màn
санскр. Лакшман, (персонаж индийского эпоса)
примеры:
莎士拉克教授?
Профессор Шезлок?
莎士拉克教授家的钥匙
Ключ от дома профессора Шезлока
(可选)进入莎士拉克教授的家
(Дополнительно) Пробраться в дом профессора Шезлока.
打开莎士拉克教授的牛堡家中大门。
Открывает двери дома профессора Шезлока в Оксенфурте.
但是我们做到了,莎士拉克教授的屋子就在街尾。
Пока нам везет. Дом профессора Шезлока в конце этой улицы.
пословный:
拉克 | 士 | 曼 | |
1) устар. учёный, образованный человек; ученое сословие, интеллигенция
2) унтер-офицер; сержант; рядовой состав, солдаты
3) ист. служилое сословие; чиновник 4) самурай
5) мужчина, муж; молодой человек
6) * служба
7) кит. шахм. ши, офицер
8) родовая морфема существительных, обозначающих профессии и уважаемых лиц
9) Ши (фамилия)
* девушка |
1) широкий, длинный, долгий, протяжный; далёкий, пространный; большой, обширный
2) мягкий, изящный, прелестный; красивый
3) * тонкий, нежный
4) тонкий, лёгкий (об одежде) 1) Мань, (редко wàn) Вань (фамилия)
2) устар. не, нет; не надо
3) устар. не иметься, не быть (отрицательная связка)
4) устар. вм. 缦 (гладкий шёлк)
5) устар. вм. 幔 (занавес, шатёр)
6) устар. вм. 蛮 (южные варвары)
|
похожие:
开曼布拉克
布拉克曼征
拉克塔曼尼
勇士森拉克
克拉杰中士
曼格什拉克
曼格什拉克州
库尔曼布拉克
军士长克拉恩
卡拉克西战士
扎拉提克士兵
莎士拉克教授
穆克拉的勇士
拉尔维克士兵
曼格什拉克湾
尼克拉斯·卢曼
曼格什拉克盆地
福尔克曼氏拉钩
尼克拉斯·鲁曼
曼格什拉克半岛
曼格斯拉克半岛
迦拉克隆的卫士
德拉克里格博士
福耳克曼创口拉钩
南曼格什拉克拗陷
卡拉克西巢穴卫士
拉克塔曼尼的蹄子
拉克塔曼尼的雷霆
福耳克曼乳突拉钩
克拉曼铬锰钼硅钢
伊拉克土库曼阵线
卡拉克西琥珀卫士
纳斯拉克森高阶卫士
克拉曼西尔铬锰硅钢
北伐军战士马克拉尔
受伤的瑟拉提克士兵
纳斯拉克森烈焰术士
莎士拉克教授的日志
沉默阿卡扎曼扎拉克
阿卡扎曼扎拉克的帽子
伟大的阿卡扎曼扎拉克
克拉提库斯·曼比德尔
阿卡扎曼扎拉克的仆人
阿卡扎曼扎拉克的传送门
召唤北伐军战士里克拉夫
解除阿卡扎曼扎拉克的沉默
阿卡扎曼扎拉克的备用礼帽
诺尔曼•埃里克拉•索捷拉
传送:阿卡扎曼扎拉克的帽子
追随者:伟大的阿卡扎曼扎拉克