拉夫里谢夫
lāfūlǐxièfū
Лаврищев (фамилия)
примеры:
谢谢你帮我面对狄拉夫。
Спасибо, что помог мне с Детлаффом.
巴基斯坦穆斯林联盟(谢里夫派)
Пакистанская мусульманская лига (Н)
我知道你可能不太愿意提这事,但…我想谢谢你跟我一起面对狄拉夫。
Я понимаю, что тебе больно об этом говорить, но... Спасибо за помощь с Детлаффом.
由于赞同穆沙拉夫保持谢里夫政治边缘化的主张,美国在布托-穆沙 拉夫联盟未能产生巴基斯坦人能够接受政府的情况下已经没有了更多的选择。
Согласившись на желание Мушаррафа не допускать Шарифа на политическую арену, США оставили себе мало вариантов в случае, если союз Бхутто–Мушарраф будет не в состоянии создать правительство, приемлемое для пакистанцев.
人民党和穆斯林联盟谢里夫派拥有足够的议席组建联合政府。
У партий PPP и PML-N достаточно мест для формирования единого правительства.
在已故布托的人民当决定参选后,像谢里夫的巴基斯坦穆斯林联盟等主要党派已经决定参选。
Главные партии, такие как Мусульманская Лига Пакистана (Наваз) решили принять участие, последовав примеру Народной Партии покойной Беназир Бхутто.
加夫里拉·奥列克西奇(亚历山大·涅夫斯基公的侍卫, 涅瓦河会战的英雄)
Гаврила Олексич
пословный:
拉夫 | 里 | 谢 | 夫 |
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) благодарить; спасибо
2) тк. в соч. отклонять; отказываться
3) опадать (о цветах)
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|