拍卖价格
pāimài jiàgé
аукционная цена
pāimài jiàgé
аукционная ценаauction price
примеры:
在拍卖行出售物品的最高价格
Самый дорогой лот из проданных
在拍卖行购买物品的最高价格
Самая большая ставка на аукционе
大拍卖期间这家店价格减半。
The store halved its prices during the big sale.
削价拍卖
a Dutch auction
他们把塔里的东西连塔一起打包拍卖。那价格简直白送,我根本抗拒不了。
Башню они продавали вместе со всем содержимым и по отличной цене. Жаль было не взять.
卖价; 出售价格
продажная цена
购买价格-10%,贩卖价格+10%
Цена товаров при покупке ниже на 10%, при продаже выше на 10%
以低10%价格的买进,高10%的价格卖出。
Цена товаров при покупке ниже на 10%, при продаже выше на 10%.
现在小贩的买卖价格比以前更优惠了。
Цены у торговцев стали намного выгоднее.
我有时也会以低廉的价格卖给你一些有用的补给品。
Я могу еще продать кое-что полезное людям нашей профессии, недорого.
我用两倍价格卖给沙尔勒了…制砖者几乎是半卖半相送。
Все продал Талеру по двойной цене... Куча мусора, которая принадлежала какому-то ведьмаку, ха-ха... А кирпичники отдали все практически за бесценок... ик!
我是一名著名的占星家和预言家。我近期被迫躲了起来,原因很明显,但是一小群忠实的客户还是知道我的位置。其中一名客户是一位出身高贵的小姐,我不会透露她的名字。该名小姐向我提出了个要求:她想知道下次拍卖时特定物品的价格。
Так сложилось, что я известный астролог и предсказатель. В последние дни, по понятным причинам, я должен был скрываться, но узкий круг самых верных клиентов был осведомлен о моем местонахождении. В их числе одна высокородная дама, чье имя я не могу раскрыть. Указанная дама пришла ко мне с просьбой, она хотела узнать, до какой стоимости дойдут на предстоящем аукционе определенные предметы.
您已经精通议价的技巧了!现在小贩的买卖价格比以前更优惠了。
Вы овладели искусством торговли. Цены у торговцев стали выгоднее.
投机者多得很,他们买下土地,搁置一两个月后又以双倍的价格卖出去。
Speculators are thick on the ground. They buy up land, sit on it for a month or two and resell for twice what they paid.
пословный:
拍卖 | 卖价 | 价格 | |
цена, стоимость
|