指天为誓
_
誓发誓。指着天誓。表示意志坚决或对人表示忠诚。
zhǐ tiān wéi shì
誓发誓。指着天誓。表示意志坚决或对人表示忠诚。zhǐ tiān wéi shì
表示意志坚决,至死不违。
新五代史.卷十八.汉家人传.高祖二弟传:「道揣周太祖意不在贇,谓太祖曰:『公此举由衷乎?』太祖指天为誓。」
宋.洪迈.夷坚甲志.卷二.张夫人:「人言那可凭?盍指天为誓。」
见「指天誓日」条。
见“指天誓日”。
примеры:
决定好了吗?准备好以你的鲜血和荣耀起誓为天际的自由而奋斗了吗?
Решение изменилось? Хочешь положить свою кровь и честь на алтарь свободы Скайрима?
决定好了吗?准备好以你的鲜血和荣耀起誓为天霜的自由而奋斗了吗?
Решение изменилось? Хочешь положить свою кровь и честь на алтарь свободы Скайрима?
пословный:
指天 | 为 | 誓 | |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
I сущ.
1) клятва; присяга; торжественное обещание
2) * наказ, наставление; заповедь, завет
II гл.
1) поклясться (кому-л., в чем-л.); присягнуть (перед кем-л.) 2) * дать наказ (заповедь, наставление)
3) * быть осторожным с (чем-л.); остерегаться (чего-л.), воздерживаться от (чего-л.)
|