指挥车
zhǐhuīchē
штабная машина
автомобиль командования; командный автомобиль; гоночный командования; фургон с аппаратурой управления
машина управления; командно-штабная машина
command car; staff car
专门用于指挥人员乘坐和进行指挥作业的车辆。通常装有野战通信设备和指挥器材,一般由越野车辆改装而成。
zhǐhuīchē
command carв русских словах:
ПРП
2) (подвижный разведывательный пункт) 炮兵侦察指挥车
примеры:
发射指挥车(厢), 发射控制车(厢)
вагон управления пуском
(机场)活动塔台, 塔台指挥车
передвижной аэродромный стартовый командный пункт
区段行车指挥装置
аппаратура для управления движением поездов на участке
站长指挥列车开走
начальник станции отправил поезд
非信号指挥的调车运行
nonsignaled shunting movement
指挥官下令把炮装上牵引车开出去。
The commander ordered the troops to limber up and move out.
知道马车指挥官的命令是怎么一回事吗?
Интересно, где сейчас приказ, который получил начальник обоза...
我和阿奈丝在一起。有一天,一名信差带来了给车队指挥官的信息。
Я ехала с Анаис... Через пару дней гонец привез начальнику обоза приказ изменить маршрут.
好消息,指挥官!我们的车间已全面就绪并随时可以开工,一旦有足够的资源,就能开始建造攻城武器了。
Командир! Отличные новости! Теперь, когда мастерская полностью оборудована и готова к эксплуатации, мы можем начать производить осадные орудия. Главное – чтобы было достаточно ресурсов.
“如果无法协调军队的行动,将他们派到沙漠荒土中则毫无益处。高速行驶的马车能把重要信息带给我们的指挥官们。”
«Бесполезно посылать войска в бескрайние пустыни, не имея возможности координировать их перемещение. Наши быстрые колесницы смогут вовремя доставить важнейшие послания полководцам».
пословный:
指挥 | 车 | ||
1) управлять, командовать, руководить; править (напр. лошадью) ; дирижировать (оркестром); командование
2) командир, руководитель; управитель; дирижёр (оркестра) ; руководящий, командный
|
I 1) телега; повозка; тачка; автомашина; вагон (также все другие средства передвижения на колесах)
2) станок; машина
3) обтачивать; вытачивать (на станке) 4) качать воду (с помощью колеса)
5) поворачивать
II [jū]шахм.; ладья, тура
|