按上级的命令
пословный перевод
按上 | 上级 | 的 | 命令 |
1) вышестоящая инстанция; начальство, руководство; вышестоящий
2) высшая степень; высший ранг; высший
|
1) приказ, указ; декрет; приказание; распоряжение, предписание; предначертание; ордер
2) предписать; распорядиться; приказать; предложить в административном порядке; предписанный, обязательный
3) комп. команда, инструкция, директива
|
в русских словах:
начальство
по распоряжению начальства - 按上级的命令
в примерах:
按上级的命令
по распоряжению начальства
遵照上级命令
in obedience to orders from above
我∗命令∗你把我转接到你的上级,马上!
Я ∗требую∗, чтобы ты перевела меня на своего начальника — немедленно!
所以上级的命令是?麦克森愿意放过我吗?
Так какой у тебя приказ? Мэксон хочет меня убить?
拉里因藐视上级的命令而被降级。He overrode his friend’s advice。
Larry was demoted for overriding his superior’s orders.
吸了口气。说他只是遵守命令而已,他不该为他那些下决定的上级背负责任。
Фыркнуть. Сказать, что он просто выполнял приказы – он не отвечает за решения командиров.
说真的,如果说有联盟成员处于这种形势下——那就是司令官。只有上级才能下达命令。
Откровенно говоря, если в этой ситуации был член Коалиции, то он, скорее всего, командовал расстрелом. Отдавал приказ.
进入净源导师兵营的院子时,我们遇到一个来求我们救她妻子的女人,她的妻子是一名圣教骑士,即将因违抗命令而被上级处决。
Во дворе бывшей магистерской казармы к нам подошла женщина и попросила спасти ее жену – паладина, которую должны были казнить ее же соратники за неподчинение приказу.
原来如此。你通过直接与我的上级接触而在种族竞赛中打败了我,然后还让他给我下了一道命令。我向你的狡猾致敬,仇敌。我会去把树上那具尸体给弄下来的——徒手。
да будет так. ты победил меня В расовом сражении, чтобы попасть К моему командиру, А потом вынудил его отдать мне приказ. Я восхищаюсь твоим коварством, враг мой. Я пойду И сниму тело С дерева — своими голыми руками.
原来如此。你为了炫耀自己的运动能力而翻越了港口外的高墙,然后接触到了我的上级,还让他给我下了一道命令。我向你的狡猾致敬,仇敌。我会去把树上那具尸体给弄下来——徒手。
да будет так. демонстрируя выдающееся атлетическое мастерство, ты преодолел портовую стену , чтобы попасть К моему командиру. И ты вынудил его отдать мне приказ. Я восхищаюсь твоим коварством, поэтому пойду И сниму тело С дерева — своими голыми руками.
远征军部队北伐在即,这几天亚当斯上尉也一直非常关注维德瓦堡垒那边的准备工作是否完备。那边的斥候和工匠一直在按命令筹备着各类装备和补给,保障我们的军队能顺利翻山进入丘陵地带。
Скоро на север будут посланы несколько исследовательских отрядов, и капитан Адамс рассчитывает, что строительство крепости Вилдервар будет завершено к тому моменту. Разведчикам и ремесленникам было поручено подготовить обмундирование и припасы для наших людей, которые отправятся покорять скалы.