挑战进度
_
Ход испытания
примеры:
无法在他人游戏进度里进行试用关卡挑战
Вы не можете тестировать персонажей в мирах других игроков
本次月度挑战已结束!
Сезон закончился!
通过月度挑战解锁该场景
Откройте это оформление в сезонных испытаниях.
通过月度挑战解锁这款皮肤
Откройте этот скин в сезонных испытаниях.
月度挑战资源箱容量已提升!
Увеличен объем банка сезона!
更大的月度挑战资源箱容量!
Увеличенный объем банка сезона!
挑战进行中(赤精)
Прохождение испытания (Чи-Цзи)
挑战进行中(砮皂)
Прохождение испытания (Нюцзао)
挑战进行中(雪怒)
Прохождение испытания (Сюэнь)
挑战进行中(玉珑)
Прохождение испытания (Юй-лун)
最多可获得20倍超值的月度挑战奖励!
Добыча в сезонных испытаниях с выгодой вплоть до 20-кратной!
在月度挑战结束前赢取更多积分,解锁更多奖励。
Заработайте больше очков и наград в сезонных испытаниях, пока сезон не закончился.
别忘了在月度挑战结束前领取已解锁的奖励。
Заберите награды за сезонные испытания, пока сезон не закончился.
特权可通过奖励之路解锁,且其效果将持续到本次月度挑战结束。
Привилегии открываются на пути наград и действуют до конца текущего сезона.
您通过联机模式获得战利品时,您的月度挑战资源箱会发挥神奇功效同时存入资源。月度挑战结束时,这些资源将转存到您的资源仓库。
Банк сезона волшебным образом заполняется по мере того, как вы захватываете добычу в многопользовательских сражениях. По окончании сезона содержимое банка перейдет в ваши хранилища.
пословный:
挑战 | 进度 | ||
1) вызов, проблема
2) бросать вызов, вызывать (на бой, соревнование)
3) устар. провоцировать войну
|
1) увеличение (производства), нарастание (выпуска продукции), темпы роста; повышенный (напр., об обязательствах)
2) тех. шаг
3) комп. прогресс, ход (напр., установки)
4) программа, план
|