捂着耳朵
wǔzhe ěrduo
зажав уши
wǔzhe ěrduo
cover one's earsпримеры:
矮人捂着耳朵,默默地抽泣起来。
Гном тихо всхлипывает, зажимая уши ладонями.
然后她尖叫起来。这叫声如此可怕,它的音波使鸟从天空坠落而亡。人们徒劳地捂着耳朵,精神失常。
И тут она закричала. Так пронзительно, что птицы попадали замертво с неба. Кто имел уши, тщетно пытались заткнуть их, чтобы не сойти с ума.
什么也不说。试着捂住自己的耳朵。
Ничего не говорить. Постараться закрыть уши руками.
揪着耳朵
дергая за уши
竖着耳朵
насторожить уши
摀着耳朵
затыкать уши
支着耳朵听
слушать, навострив уши
歪着耳朵细聼
склонив ухо, внимательно прислушиваться
揪着耳朵惩罚..
Надрать уши кому
揪着耳朵惩罚
надрать уши кому
从前妇女秃着耳朵不爱出门儿
прежде женщины не любили выходить на улицу с открытыми (обнажёнными) ушами
пословный:
捂着 | 耳朵 | ||
1) ухо, ушная раковина; уши, слух
2) ушко (предмета)
|