据理力争
jùlǐ lìzhēng
аргументировать и решительно отстаивать свою точку зрения; твердо стоять на своем, приводя доводы и доказательства; упорно отстаивать свою точку зрения с соответствующей аргументацией
ссылки с:
据理而争твердо отстаивать свою точку зрения
jùlǐ-lìzhēng
[argue strongly on just grounds] 根据道理而竭力争辩
我们再去据理力争, 非达到目的不走!--巴金《家》
外国人呢, 固然得罪不得, 实在下不去的地方, 也该据理力争。 --《文明小史》
jù lǐ lì zhēng
根据事理,竭力争取。
文明小史.第三十八回:「外国人呢,固然得罪不得,实在下不去的地方,也该据理力争。」
jù lǐ lì zhēng
to contend on strong grounds
to argue strongly for what is right
jù lǐ lì zhēng
make (exert) one's utmost efforts to fight for one's point of view; argue on the basis of reason; argue strongly on just grounds; try to convince one's opponent with an argumentargue strongly on just grounds; put up strong arguments
jùlǐlìzhēng
argue on the basis of reason根据道理尽力争辩或争取。
частотность: #37989
синонимы:
примеры:
据理力争凡
бороться всеми силами, придерживаясь принципиальных позиций
пословный:
据理 | 力争 | ||
исходя из принципиальных позиций; с принципиальной точки зрении
|
1) усиленно бороться [за...]; всеми силами добиваться (чего-л.)
2) энергично оспаривать (отстаивать)
|