排列成
_
1) line up
2) arrange; put in order
páiliè chéng
1) line up
2) arrange; put in order
в русских словах:
автовыравнивание
【计】自动对位, 自动对齐;自动调整, 自动排列成行
примеры:
排列成楔形座位
seats arranged in a wedge
排列成…形
располагаться в форме
群星在这里排列成宇宙紧皱的眉头。他已经决定了你的命运。然而,等待时机吧,让群星继续走它们的路 -- 那皱眉将变成微笑。只要你配合他……
Космос хмурится звездами. Он уже решил твою судьбу. Но если ты потянешь время и дашь звездам проплыть дальше, нахмуренность расцветет улыбкой. Просто подыграй...
排成一列
выстроиться в одну шеренгу
排成队列
выстроить во фронт
排成两列横队!
в две шеренги!
排成两个横列
в две шеренги
排成三列横队
line up three deep
排成两列纵队!
в две колоны!
排成一列纵队!
в одну колону!
排成一列横队!
в одну шеренгу!
使战 员排成一列
выстраивать бойцов в шеренгу
排成整齐的行列
be drawn up in orderly ranks
成对比较排列(法)
парное сравнительное расположение
把…排成一字队列
выстроить что во фронт; выстроить во фронт
排成一(两)列横队!
В одну шеренгу (две шеренги) — становись!
排成一(两)列纵队!
В одну колону (две колоны) — становись!
带状排列;成带现象;分布带
районирование; зонирование; зональное распределение; распределение по зонам, поясам
男女相间,排成四列纵队
мужчины и женщины выстроились в шахматном порядке в четыре ряда
她按成绩排列学生的名次。
She ranked her students according to their grades.
连长将士兵们排成四列纵队。
The company commander ranked his soldiers in a column four deep.
部队只得排成单列通过关口。
The troops had to defile through the pass.
成箱的工具和替换零件排列在架子上。
На полках стоят ящики с инструментами и запасными деталями.
对舞一种由面对面排成两列的舞伴表演的民间舞蹈
A folk dance performed in two lines with the partners facing each other.
“四位守护者,四道火焰,骄傲地排成一列。
"Четверо стражников несли ясное пламя, все в один ряд.
这个营在营地广场上排成以连为单位的队列。
The battalion formed up by companies on the barrack square.
如果是我的话,我会将他们向着墙壁排成一列。
Будь моя воля, я бы всех тут положил.
据说他命令俘虏排成一列,然后拿十字弓疯狂扫射。
Пленных, говорят, к стене поставил. И расстрелял.
尽管把我们的全部法律头尾相接地排成一列,仍不见得有尽头。
If you laid all our laws end to end, there will be no end.
地震法术可以对生命值较高并密集排列的建筑群造成大量伤害。
Землетрясущие заклинания могут серьезно навредить небольшим группам крепких зданий.
“四位守护者,四道火焰,骄傲地排成一列。第一位点燃火焰的守护者,不敢走在最后面。
"Четверо стражников несли ясное пламя, все в один ряд. Первый не шел с краю.
你看到这尊雕像分裂成了两座,然后是四座,然后是八座一模一样的雕像,以方阵排列。
Вы видите, как статуэтка сначала раздваивается, затем делится на четыре, а затем на восемь одинаковых статуэток, которые выстраиваются в квадрат.
没错!夜空中满天星斗排成阵列,绘出形象的时候,是我最好奇兴奋的时候。
По сути, да. Астеризмы - это узоры, которые складываются из групп звёзд на ночном небе. Зачастую в них даже можно разглядеть какие-нибудь узнаваемые формы. Меня ничто так не увлекает, как звёзды.
晶体一种由原子、离子或分子作重复和立体型排列而形成的均质固体,在组成部分之间有固定的距离
A homogenous solid formed by a repeating, three-dimensional pattern of atoms, ions, or molecules and having fixed distances between constituent parts.
组织相容性不同组织之间相互耐受的状,这种状使一种组织可以成功移植于另一种组织,或使输血列排斥反应
A state or condition in which the absence of immunological interference permits the grafting of tissue or the transfusion of blood without rejection.
пословный:
排列 | 列成 | ||
1) располагать, расставлять [в ряд]; расстановка
2) воен. построить, выстроить; построение
3) мат. размещения
4) геофиз. расстановка, система наблюдений
|