探照灯光
_
projector light
projector light
примеры:
探照灯光扫过夜空。
The searchlights swept across the night sky.
无光探照灯
прожектор инфракрасных лучей, инфракрасный прожектор
探照灯的光线
луч прожектора
探照灯射出一道道强光。
The searchlights projected powerful beams of light.
探照灯的光芒使人目眩
ослепить лучом прожектора
探照灯的光芒照得(人)目眩
ослепить лучом прожектора
探照灯的光柱掠过天空。
The searchlight swept the sky.
探照灯的光线穿入了黑暗
луч прожектора пронизал темноту
探照灯的光柱射入黑暗中。
The beam of the searchlight pierced the darkness.
探照灯发出强光, 照亮监狱场地。
The searchlights glared, illuminating the prison yard.
探照灯射出一道长长的光柱划过天空。
The searchlight shot a long ray across the sky.
开灯(探照灯)开灯
открытие луча
开灯(探照灯)
открытие луча
探照灯{汽}车
автомобильная прожекторная станция
探照灯的协同
search light co-operation
雷达探照灯{站}
радиопрожекторная станция
雷达探照灯(站)
радиопрожекторная станция
用探照灯照射敌机
illuminate the enemy plane with searchlights
探照灯关闭中...
Отключение прожектора…
军团战舰探照灯
Прожектор корабля Легиона 1
探照灯照射的天空
searchlight canopy
探照灯已启动...
Активация прожектора…
对空探照灯{兵}团
зенитно-прожектроный полк
对空探照灯(兵)团
зенитно-прожектроный полк
{对空}雷达探照灯{站}
зенитная радиопрожекторная станция
(对空)雷达探照灯(站)雷达探照灯站
зенитная радиопрожекторная станция
探照灯扫过天空。
Searching lights traversed the sky.
工房砲塔探照灯改造
Модификация прожектора для турели мастерской
把敌人的探照灯打掉
knock out the enemy’s searchlight
毛玻璃观察镜(探照灯的)
проекционный приспособление
对空探照灯兵分队(单位)
зенитное прожекторное подразделение
(错误:探照灯损毁)
(ОШИБКА: Прожектор уничтожен)
探照灯控制:设定目标
Управление прожекторами выбор цели
探照灯的抛物面反射镜
the parabolic reflector of a searchlight
夜间对探照灯照射的目标射击
night searchlight fire
船上的探照灯刺破黑暗。
The ships’ running lights pinpointed the dark.
规范探照灯控制BIOS
Стандартизированный BIOS управления прожекторами
警察用探照灯照射这所房子。
The police shone a searchlight on the house.
台站水平规正(雷达站的, 探照灯站的等)
горизонтирование станции
清除中...(错误:探照灯忙碌)
Очистка...(ОШИБКА: прожектор ЗАНЯТ)
现在可以建造壁挂式探照灯了。
Теперь вы можете создавать в мастерских настенные прожекторы.
侦测设定已清除。探照灯将不再侦测。
Параметры обнаружения очищены. Прожекторы не будут вести обнаружение.
启动中... (错误:探照灯忙碌)
Активация...(ОШИБКА: Прожектор ЗАНЯТ)
关闭中... (错误:探照灯忙碌)
Деактивация...(ОШИБКА: Прожектор ЗАНЯТ)
被明亮的灯光照得眼花
ослеплён ярким светом лампы
年轻人拿起水平仪,对着探照灯检查起来,水在小小的测量管里闪闪发光。“是的,”过了一会儿他说着。“我想这么说是正确的。”
Парнишка берет в руки уровень и внимательно осматривает его в свете софита. В измерительной трубке поблескивает жидкость. «Да, — произносит он через некоторое время. — Думаю, это соответствует действительности».
探照灯无法启动,正在进行其他操作...
Прожекторы невозможно включить, операция уже запущена.
探照灯在黑暗中照出了几只半沉没的小船
Прожектор выхватил из темноты полузатопленные суденышки
探照灯无法关闭,正在进行其他操作...
Прожекторы невозможно отключить, операция уже запущена.
探照灯和焰火使得天空的颜色千变万化。
The search lights and the fireworks made the sky a kaleidoscope of colour.
(亮度接近日光的)人工照明, 日光灯照明
а джорно
取得最高存取权限...(错误:探照灯忙碌)
Получение доступа...(ОШИБКА: прожектор ЗАНЯТ)
连接的探照灯现在已经设定锁定敌对目标。
Подключенные прожекторы будут подсвечивать противников.
连接的探照灯现在已经设定锁定管理员使用者。
Подключенные прожекторы будут подсвечивать администратора.
夜里棒球场被聚光灯照得通明。
At night the baseball field is spotlighted.
第一批探照灯是赠送给前来签署十会盟的密使,象征着合作无间。
Первые светильники были даны в дар как символ сотрудничества тем посланникам, которые присутствовали на подписании Договора Гильдий.
“耶!”那个年轻人的笑容变得异常灿烂,他的牙齿在探照灯下闪闪发亮。
«да-А-А-А!» Лицо юноши расплывается в нечеловечески широкой улыбке. Зубы блестят в свете ламп.
每收集一期《完全骇客》,便能增加一种新的终端机相关功能,例如控制探照灯或炮塔的能力。
Каждый найденный вами выпуск журнала "Тотальный взлом" добавляет на некоторые терминалы новую уникальную функцию например, возможность управлять прожекторами или турелями.
录像带租赁店的灯光在地面上投下阴影。她转过头,脸庞在被灯光照的透亮。红色,蓝绿色……
Огни видеопроката отбрасывают на землю тени. Она поворачивает лицо, освещенное красным и неоново-зеленым.
你握紧撬棍举了起来,闪烁的灯光照在撬棍尖端。召唤真理与正义之锤吧!揭开出你的秘密吧,货車車厢!
Ты уверенно поднимаешь монтировку, и на ее конце сверкает искорка света. Да опустится молот истины и правосудия! Открой свои секреты, кабина!
她抬头看向窗户……苍白的灯光照射进来。“但是在那个宿命的周日夜晚,恐怕我谁也没看见。”
Она смотрит в окно, сквозь которое пробивается серый свет... «Но, боюсь, я никого не видела в тот роковой воскресный вечер».
пословный:
探照灯 | 灯光 | ||
прожектор; поисковый прожектор; фара-прожектор
|
свет лампы (фонаря); искусственное освещение; осветительный, световой
|
похожие:
探照灯兵
探照灯哨
荧光照灯
探照灯塔
探照灯台
探照灯场
探照灯店
探照灯班
灯光照明
探照灯站
探照灯车
探照灯学
探照灯员
探照灯连
探照灯排
探照灯标
探照灯柱
探灯一照
探照灯团
探照灯灯长
探照灯灯塔
探照灯灯管
探照灯照明
弧光灯照明
红光照明灯
无光探照灯
照明探照灯
荧光灯照明
照相散光灯
照相泛光灯
照明灯光阑
探照灯照射
激光探照灯
探照灯灯泡
撤收探照灯
散光探照灯
闪动探照灯
机场探照灯
起飞探照灯
对空探照灯
探照灯透镜
照相闪光灯
进口探照灯
着陆探照灯
探照灯声纳
双向探照灯
眩目探照灯
进入探照灯
探照灯用管
艇用探照灯
直射探照灯
反射探照灯
闪光灯照片
探照灯支架
探照灯汽车
探照灯射界
探照灯部署
探照灯平台
探照灯射场
探照灯阵地
入口探照灯
探照灯信号
高射探照灯
探照灯部队
防空探照灯
红外探照灯
助航探照灯
探照灯炭棒
南港探照灯
轻便探照灯
坦克探照灯
强力探照灯
炮塔探照灯
水银探照灯
搜索探照灯
探照灯防区
探照灯掩护
固定探照灯
探照灯控制
探照灯瞄准
镜面探照灯
探照白炽灯
战斗探照灯
探照灯侦测
雾用探照灯
探照灯鼓叉
平射探照灯
探照灯部门
水下探照灯
探照灯搜索
探照灯桅楼
探照灯分队
指挥探照灯
探照灯雷达
信号探照灯
探照灯坦克
雷达探照灯
高架探照灯
光谱探照灯
日光灯照明
单台探照灯
探照灯开关
船用探照灯
跟踪探照灯
探照灯式天线
氙红外探照灯
雷达探照灯站
探照灯安装座
对空探照灯兵
手提式探照灯
跟踪探照灯站
着陆探照灯站
探照灯型声纳
搜索探照灯站
着陆探照灯车
聚光式探照灯
移动式探照灯
探照灯投射器
探照灯掩蔽部
对空探照灯营
对空探照灯连
探照灯操纵台
探照灯反射器
探照灯滤光镜
对空探照灯团
探照灯照射区
探照灯反射镜
测云高探照灯
探照灯发电机
红外线探照灯
直射光探照灯
探照灯照射场
探照灯用电缆
单光束探照灯
抛物形探照灯
照相用闪光灯
萤光灯照明器
照相闪光灯泡
侧投点照灯光
定向照射光灯
照相用泛光灯
以泛光灯照明
高射探照灯学校
探照灯双轴挂车
探照灯搜索飞机
对空雷达探照灯
探照灯固定叉架
轻便探照灯托架
万能辅助探照灯
对空探照灯兵营
探照灯控制雷达
探照灯覆写程式
搜索探照灯阵地
跟踪探照灯阵地
水下声控探照灯
计算线束探照灯
对空探照灯分队
对空探照灯兵团
探照灯使人目眩
探照灯照落飞机
机场着陆探照灯
探照灯灯光保障
探照灯照射空域
灯光照明总开关
泛射白光照明灯
侧投点照明灯光
垂直荧光照射灯
泛光灯强力照明
投照灯光轴方向
探照灯活动空区
机场用活动探照灯
把探照灯对准飞机
独立对空探照灯营
远距离作用探照灯
对空探照灯兵部队
移动式雷达探照灯
探照式色灯信号机
近距离作用探照灯
托尔巴拉德探照灯
手提式飞机探照灯
对空探照灯兵战术
对空探照灯兵阵地
搜索探照灯探照灯
灯光照射野指示器
深照型工厂灯光源
探照灯传令发送器
机场探照灯维护组
聚光灯聚光式探照灯
双光灯, 双照明灯
把探照灯光射向四方
探照灯与声波定位器
照明和灯光信号设备
对空雷达探照灯阵地
大功率可操纵探照灯
支架式灯光照明设备
跟踪空中目标探照灯
散光照明设备漫射光灯
控制照明, 调整灯光
红光照明, 红灯照明
探照灯的光芒照得目眩
用探照灯光束仔细搜索
雷达探照灯指示目标区
探照灯的光线划破夜空
带自动闪光灯的照相机
无线电灯光照明保障设备
红外探测器光照疲劳效应
灯桩旋转式电灯光照明器
有抛物面反射器的探照灯
灯塔旋转式电灯光照明器
有抛物线形反射器的探照灯
探照灯照射场探照灯照射区
泛光灯强力照明, 泛光照明
信号探照灯信号探照灯, 信号灯
强方向性照明设备, 窄束灯光设备
低强度照明系统, 低强度灯光系统
高强度照明系统, 高强度灯光系统
无线电灯光技术设备, 无线电照明技术设备
无线电照明技术设备, 无线电灯光技术设备