接受的供者
_
Accepted donor
примеры:
不准在公务活动中提供或者接受超过规定标准的接待,或者超过规定标准报销招待费、差旅费等相关费用。
Не допускается при осуществлении служебной деятельности оказывать или пользоваться приемами, которые превышают установленные нормы, или предоставлять или одобрять отчеты о представительских, командировочных и других расходах, превышающих установленные нормы.
净接受者; 净进口者
нетто-получатель
把报告交给接受者
передавать донесение адресату
把战斗报告交给接受者
передавать (вручать) боевое донесение адресату
未受腐化者接受莎利雅的领导,集结于席嘉妲的旗帜下。
Те, кого миновала порча, собрались под командованием Талии и знаменем Сигарды.
要让雷霆崖的资深长者接受你,你就必须再完成大地之母仪祭的下一个阶段:智慧仪祭。
Чтобы завоевать признание старейшин Громового Утеса, тебе следует пройти Обряд мудрости.
пословный:
接受 | 的 | 供者 | |
1) принятие; принимать (предложение, условие); рецепция
2) акцепт; акцептовать (вексель, чек)
3) одобрение; признание; согласие; одобрить; признавать; соглашаться, смириться
|