接待处
jiēdàichù
стойка регистрации, ресепшн
Информационная стойка
приемный отдел
jiēdàichù
reception deskчастотность: #43460
в русских словах:
ресепшен
前台 qiántái, 接待处 jiēdàichù
синонимы:
примеры:
接待处的那位小姐服务不太热心。
The girl at the reception desk was not very forthcoming.
把你房门的钥匙留在接待处。
Leave your key at reception.
接待处的秘书不太主动。
The secretary at the reception desk was not very forthcoming.
她在饭店的接待处有一份兼职工作。
She have a part-time job at the hotel reception desk.
他们在接待处签到。
They signed in at the reception desk.
——官方接待处美食的味道,花园里嬉戏玩耍的孩子们的笑声,水边散步时照射在皮肤上的温暖阳光,以及当你意识到生命即是死亡时内心迅速萌发的悲伤...
...вкус еды на официальных приемах, смех играющих в саду детей, прогулки у воды и пригревающее кожу солнце, глубокая грусть от понимания того, что эта жизнь осталась в прошлом...
麻州核聚变厂接待处
Приемная "Масс фьюжн"
珍奈·詹金斯:接待处
Дженнин Дженкинс приемная
幻露生公司:接待处
Корпорация "ГаллюциГен" приемная
您能帮我去客栈周围看看吗?有什么怪地方,就…处理一下,我还要在这接待客人。
Можно попросить тебя проверить, что происходит снаружи? Если заметишь что-нибудь странное, пожалуйста, разберись с этим. А я останусь здесь принимать гостей.
温迪戈的灵魂颤抖着。她再也不是那个召唤海怪来击沉净源导师船只的自大女妖了,她现在只是个等待接受父母处罚,满心害怕的孩子。
Призрак Виндего дрожит. Она больше не наглая баньши, что призвала кракена и потопила корабль магистров, но испуганный ребенок, ожидающий родительского наказания.
пословный:
接待 | 处 | ||
1) принимать, приём (гостей, посетителей)
2) будд. подавать милостыню (обычно пищей)
3) хостес (в ресторане)
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|