控制性
kòngzhìxìng
управляемость, подконтрольность
kòngzhìxìng
controllabilityв русских словах:
исследование управляемости
操纵性研究, 控制性研究
критерий управляемости
操纵性能准则, 控制性准则, 可控性标准
неуправляемость
不可控制性
удобоуправляемость
易控制性
управляемость
操纵性, 能控性, 可调性, 控制性, 可控性, 易驾驶性
характеристика регулирования
调节性质, 控制性能
примеры:
后座力控制性较好。
Улучшенный контроль над отдачей.
后座力较少,后座力控制性也较好。
Улучшенный контроль над отдачей. Слабая отдача.
统计性的控制
statistical control
建设性社会控制
constructive social control
无惯性(控制)机构
безынерциональный орган
试探性的控制策略
пробная стратегия управления
(放射性)控制区, 监管区
зона строгого режима
(方向性)可控制天线
управляемая антенна
密封性(气密性)控制系统
система контроля герметичности
(舵)锁定控制面稳定性
устойчивость движения при закрепленных плоскостях управления
闸流管控制特性曲线
thyratron control characteristic
内部控制设计有效性;设计有效性
эффективность функционирования средств контроля
线性单回路控制系统
linear singleloop control system
放射性废液控制排放泵
насос для контролируемого сброса жидких радиоактивных отходов
挠性轴的水准控制器
flexible shaft level controller; flexible shaft level indicator
线性多变量控制系统
linear multivariable control system
全向方向性可控制的天线
full steerable antenna
内部控制的运行有效性;运行有效性
эксплуатационная эффективность; эффективность деятельности
不可控制的非(直)线性电阻
неуправляемое нелинейное сопротивление
独立(自主)反应性控制系统
независимая система управления реактивностью
发电机调节特性调节特性(曲线), 控制特性(曲线)
характеристика регулирования генератора
线性多变量采样数据控制系统
linear multivariable sampled data control system
液体放射性废物的控制处置(埋藏)
регулируемое захоронение жидких радиоактивных отходов
矿体受层间破碎带和挤压性构造断裂控制
рудные тела контролируются межформационными зонами дробления и компрессионными тектоническими нарушениями
粘弹性(表面)涂层(用以消除噪声和控制边界层)
вязко-эластичный покрытие корпуса
控制药物滥用今后活动的综合性多学科纲要
Всеобъемлющий междисциплинарный план будущей деятельности по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами
适度控制人的邪恶习性,对群体是好事一件。
Используйте порок азартных игр на благо общества.
安全性系统目前停用。如需重置系统,请以手动控制。
Система безопасности отключена. Для сброса системы требуется ручное замещение.
挥发性有机化合物固定排放源及其控制可能性问题工作队
Целевая группа по вопросам о выбросах летучих органических соединений (ЛОС) из стационарных источников и о возможностях борьбы с этими выбросами
它们不能……驯服,也无法控制……它们凶残的本性我前所未见。
Его нельзя... укротить, нельзя контролировать... Я никогда в жизни не видел подобной свирепости.
某种黑暗力量在控制他们,强迫他们忘了自我并违反他们的习性行动。
Какие-то темные силы завладели ими, заставили забыть себя и действовать против собственной природы.
如果我们无法控制自己的人性,又怎么能希望去重新定义人类呢?
В конце концов, как можно говорить о новой эре для человечества, если мы не в силах сохранить собственную человечность?
有些人无法控制他们的兽性,陷入狂乱。这个可怜的傻瓜可能是任何人,
Некоторые не могут отделить себя от зверя. Дичают. Кто знает, кем был этот бедняга?
一个拥有机动性的坦克,可以使用天气改造科技控制并干扰战场
Подвижный танк, контролирующий и меняющий ситуацию на поле боя с помощью технологий управления погодой.
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约;海底军备控制条约;海底条约
Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения
惯性是无法控制的,就像离开枪口的子弹。放手吧。成为那枚子弹。(继续。)
Инерцию нельзя удержать, как нельзя удержать выпущенную из ствола пулю. Отпускай. Стань пулей. (Продолжить.)
我相信你会控制住他,尤其是现在来说。如果你不这样做的话,后果将会是...灾难性的。
Я надеюсь, что ты сможешь удержать его в узде – сейчас это важнее, чем когда-либо. Иначе результаты будут... катастрофическими.
安全性覆写只能透过指挥者的终端机切换成手动控制。你必须到他的寝室才行。
Систему безопасности можно отключить только с терминала директора. Вам нужно попасть в его кабинет.
现在,我们可有东西看了。我们将看到,当每个人都能控制自己的神性时会发生什么。
Теперь мы увидим что-то новое. Увидим, что будет, когда все сумеют справиться со своей божественностью.
那能完全封锁高安全性的区域,他的避难所、我们的实验室、发电控制中心……全部都封锁了。
Она блокирует все зоны повышенной важности: его хранилище, нашу лабораторию, центр управления электростанцией все.
有些人无法控制自身的兽性,导致完全地兽化。这可怜家伙的下场可能发生在任何人身上,
Некоторые не могут отделить себя от зверя. Дичают. Кто знает, кем был этот бедняга?
那个狂人从火获得力量,那是混沌元素,无法以理性的想法控制,与其它元素秩序具体化对立。
Этот безумец использует стихию огня. Это очень опасно! Огонь - элемент хаоса, он неподвластен разуму, он - противоположность природному порядку, заключенному в других стихиях.
1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书
Протокол об ограничении выбросов летучих органических соединений или их трансграничных потоков к конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
瓦格里的天性就是服从,而这一只服从于你。我现在让你可以全面控制她,<name>。
Единственная цель валькиры – служить. И эта служит тебе – дарую власть над всеми ее способностями, <имя>.
要知道,镰刀上一次带来了巨大的灾难。你必须时刻警醒,控制它有所蕴含的兽性狂怒。
Однако помни, что в прошлый раз использование Косы привело к великими бедствиям. Тебе нужно будет постоянно следить за тем, чтобы заключенный в ней звериный гнев не овладел тобой.
沙拉这种吃法呢,就好比直接堆砌元素力,一味追求野性的力量而忽视了精细控制的做法。
Поедание салата подобно бездумному накоплению элементальной силы. Хаотичная и необузданная, она лишена порядка и изящества.
你必须要正确地聚焦水晶。冰和火可以用来控制水晶;使用个简单的持续性法术应该就够了。
Тебе нужно сфокусировать кристалл. На него влияет тепло и холод; простых заклятий концентрации должно быть достаточно.
翼剖面;机翼;翼面一个部件或平面,如机翼、螺旋桨叶、方向舵等,其形状或方位控制稳定性、方向、抬升、冲击或驱动
A part or surface, such as a wing, propeller blade, or rudder, whose shape and orientation control stability, direction, lift, thrust, or propulsion.
控制住自己,哪怕只有这一次,行吗——试着忽视∗两性关系∗上的放荡行为,做好你的警察工作。
Да соберись ты хоть раз, попробуй не зацикливаться на сомнительности ∗морали∗, а займись уже полицейским расследованием.
我遇到了树妖形态的萨希拉。她说精灵现在已经不受精灵母树的控制了,但我还是要去为他们赢取神性。
Мы встретились с Сахейлой. Она явилась мне в виде дриады и сказала, что эльфы избавились от власти Матери-древа, но мне все равно нужно ради них вознестись к божественности.
格罗玛什·地狱咆哮依靠他麾下督军的力量牢牢控制着钢铁部落。是时候发起决定性打击了。
Громмаш Адский Крик полагается на своих вождей в том, чтобы держать Железную Орду под контролем. Пришло время решительных действий.
为一名或多名玩家设置或添加阈值(方向性输入控制),对其向指定方向的移动做出限制。取消之前所有的定向阈值。
Задает или корректирует импульс движения игрока или игроков так, чтобы они начали двигаться в заданном направлении. Все предыдущие импульсы движения в заданном направлении будут отменены.
我有一个适合你能力的任务要给你。弗农或许很有说服力,不过他个性也很激烈,有时他会同时失去自我控制与耐心。
Есть задание как раз по тебе. Вернон умеет убеждать, но иногда бывает слишком горяч.
一种被称作蛇人的土著蛇身人控制着那片区域。它们极具侵略性且无法交涉。我们别无选择,只能消灭他们。
Но эту территорию занимают местные жители – змееподобный народ, известный как "сетраки". Они весьма агрессивны, и договориться с ними не представляется возможным. Нам остается только устранить сетраков.
仿佛某种倒数计时正在进行,它正慢慢处理着信号传递的那压倒性的光亮。无脊椎动物正渐渐恢复对自己的控制……
Идет какой-то обратный отсчет, существо медленно обрабатывает ошеломительную яркость сигнала. И приходит в себя...
通过破坏性的感染,我的发现已经让同类控制了德拉诺的侵略物种。我说的是对于侵略生物体完全而系统的控制——身心兼备。
Мои открытия дали соплеменникам возможность управлять паразитными видами Дренора посредством намеренного заражения. Я говорю о полном системном контроле вторгающегося организма – разума и тела.
在赞加沼泽的所有失落者部族中,匕潭失落者以狡猾和侵略性著称。他们的组织性极强,从不掩饰想控制沼泽地中其他失落者的野心。
Из всех племен Заблудших в Зангартопи племя Остротопи – самое злобное и хитрое! Они хорошо организованы и не скрывают, что стремятся подчинить себе всех прочих Заблудших, что живут на болотах.
我是说,神性!它是幸运,还是负担?我们真的是变得无所不能,还是沦为一个难以驾驭的宇宙的仆人,就像我们现在这样渴望控制?
Божественность! Будет ли это благословение или тяжкое бремя? Обретем ли мы всемогущество или станем слугами непокорной вселенной... в точности как сейчас, когда мы пытаемся все удержать под контролем – и не можем?
与在经济衰退时促进投资相比,央行更善于限制市场在泡沫时期不理性的繁荣——通过限制贷款或者提高利率来控制经济。
Центральные банки лучше справлялись с ограничением иррационального изобилия рынков в периоды пузырей - ограничивая доступность кредитов и повышая процентные ставки, чтобы обуздать экономику - чем с продвижением инвестиций в периоды рецессий.
<class>,我希望你能从那些女性纳迦身上夺取控制宝珠,将它们扔在绿鳃奴隶周围,打碎宝珠就能让鱼人恢复自由。
<класс>, я прошу тебя добыть сферы управления у наг и разбросать их возле зеленожабрых-рабов, разбив сферы и освободив рабов.
пословный:
控制 | 性 | ||
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
начинающиеся:
控制性交叉循环
控制性人工呼吸
控制性低血压
控制性低血压麻醉
控制性促排卵
控制性准则
控制性垄断
控制性探索
控制性放松运动
控制性权益
控制性步行
控制性气脑造影
控制性气脑造影术
控制性氧气治疗
控制性氧疗法
控制性环境治疗
控制性研究
控制性翻译
控制性股份
控制性能
控制性能调节质量
控制性腱切断术
控制性膈式呼吸
控制性药物使用
控制性词汇
控制性运动功能
控制性降压
控制性降温
控制性降解作用
控制性饮酒
控制性高碳酸血症
похожие:
弹性控制
易控制性
惯性控制
挠性控制
线性控制
控制属性
磁性控制
性欲控制
极性控制
性别控制
难控制性
可控制性
控制特性
刚性控制
定性控制
性能控制
性高潮控制
一致性控制
适应性控制
无惯性控制
不可控制性
直线性控制
适居性控制
并行性控制
保密性控制
控制连续性
实验性控制
难以控制性
姑息性控制
操纵性控制
确定性控制
商业性控制
强制性控制
预算性控制
完整性控制
挠性控制索
前瞻性控制
控制相关性
非线性控制
选择性控制
方向控制性
可靠性控制
灾难性控制
周期性控制
流动性控制
控制并行性
补偿性控制
由男性控制
速度控制性
过载控制性
线性控制器
永久性控制
控制稳定性
反应性控制
选择性控制器
控制文件属性
控制系统特性
线性模拟控制
坡度控制性能
控制特性曲线
线性控制范围
动稳定性控制
线性控制动作
未控制变异性
性病控制计划
线性控制系统
统计性的控制
半磁性控制器
垂直线性控制
栅极控制特性
相位特性控制
全磁性控制器
线性反馈控制
性别控制遗传
控制程序性能
性别控制显性
照明控制特性
直接控制性能
线性控制理论
控制速率特性
飞轮惯性控制
可用性控制器
显性控制区域
离散线性控制
控制棒有效性
多列控制特性
线性控制过程
泥浆性能控制
轨迹惯性控制
线性控制电路
难控制性呕吐
惯性控制系数
控制特性陡度
时间线性控制
时间极性控制
弹性预算控制
可控制性原则
水平线性控制
过程控制特性
周期性控制器
非线性控制器
完全惯性控制
微程序控制性
光量控制特性
控制的连续性
惯性控制系统
性别控制性状
控制强制性通气
完整性控制功能
并行性控制核心
非线性最佳控制
并行性控制算法
多基因控制特性
确定性控制系统
非线性控制理沦
质量控制可靠性
伺服稳定性控制
非线性控制系统
对策性控制系统
磁性流体控制仪
适应性反馈控制
浮点有效性控制
弹性反馈控制器
良好的可控制性
选择性信贷控制
并行性控制方法
单基因控制性状
完整性控制软件
并行性控制策略
化学反应性控制
选择性存货控制
无惯性控制系统
非线性控制理论
连接稳定性控制
非线性最优控制
可靠性控制算法
适应性控制系统
人工选择性控制
不可控制性呕吐
特性自适应控制
仪表程序控制性
选择性自动控制
自动控制稳定性
宿主控制性修饰
全国性高程控制
电子稳定性控制
行扫描线性控制
试探性控制策略
反应性控制系统
线性多变量控制
刚性反馈控制器
联合性自动控制
线性功率控制器
反应性控制机构
受控制的加速性
自动选择性控制
适居性系统控制
放射性安全控制
反应性控制装置
精细控制灵敏性
区内辅助性控制
加速性控制电路
关键性控制程序
品质控制可靠性
准确性控制系统
悬挂稳定性控制
发动机控制特性
最大线性度控制
逆线性最优控制
柔性制造控制系统
线性回馈控制系统
线性控制电动机构
开关控制特性曲线
控制数据线性规划
线性直流饱和控制
命令和控制性法规
线性定常控制系统
反应性控制子系统
线性多维控制系统
惯性天体控制系统
外源性免疫控制剂
母体控制的性决定
控制棒反应性测试
线性自动控制系统
程序控制数据属性
非线性多变量控制
放射性污染控制站
控制棒反应性测量
脑控制不良性反应
线性控制系统理论
非控制性用力牵张
用户微程序控制性
受半显性基因控制
电抗性负载控制器
磁性天线控制旋钮
自动频率控制特性
统计性的库存控制
毒性有机物控制法
线性时变控制系统
线性最优控制系统
操作系统特性控制
姿态控制不稳定性
定性调整质量控制
控制棒反应性当量
磁性库存控制系统
线性运动控制系统
系统闭环控制性能
毒性物质控制法案
非确定性控制系统
行驶平顺性自动控制
线性单回路控制系统
非线性反馈控制系统
非周期性自适应控制
惯性导航系统控制板
全国慢性病控制中心
独立反应性控制系统
挠性轴式液位控制器
微处理机控制可行性
肥厚性瘢痕形成控制
准线性反馈控制系统
化学反应性控制系统
非线性控制系统理论
交互性自动控制系统
放射性药物剂量控制
按测量响应特性控制
非振荡控制响应特性
放射性同位素控制器
惰性气体系统控制板
反应性化学控制系统
方向性可控制的天线
非线性自动控制系统
参数适应性自组控制
自主反应性控制系统
粉尘爆炸性测试及控制
不可控制的非线性电阻
参考性能, 控制性能
易调节性, 易控制性
放射性废液控制排放泵
惯性控制, 惯性操纵
操纵特性, 控制特性
控制连续性控制的连续性
放射性控制中央信息系统
液体放射性废物的控制处置
速度操纵性, 速度控制性
非线性调节, 非线性控制
选择性调节, 选择性控制
半硬式操纵, 半刚性控制
非控制区放射性监测取样系统
航天器对接密封性检查控制板
灵活指挥软式操纵, 挠性控制
完全惯性控制, 完全惯性操纵
天文校正式天文惯性导航与控制系统
被动飞行中控制, 惯性飞行段制导
选择性调节, 选择性控制选择性控制
线性调节, 直线控制, 线性控制线性调节