推头
tuītóu
1) стричь волосы машинкой
2) недовернуть руль, недоворот руля; недостаточная поворачиваемость
3) см. 推诿
ссылается на:
推诿tuīwěi
уклоняться, увиливать (от ответственности); сваливать (вину) на другого; изворачиваться
推诿病人 отказать больному в приеме на лечение
стричь волосы
tuī tóu
<用推子>理发。tuītóu
(1) [have a haircut]∶泛指理发
(2) [cut sb.'s hair (with clippers)]∶用推子给某人理发
tuī tóu
1) 用推剪理头发。
2) 推诿。
官场现形记.第三十二回:「赵大架子推头有公事,还要到衙门里去。」
文明小史.第五十二回:「你刚才不说是美国定了华工禁约么?我就可借此推头了。」
tuī tóu
to clip hair
to have a haircut
tuī tóu
have a haircut; cut sb.'s hair (with a clippers)tuītóu
coll. have a haircut
我今天推头了。 I had my hair cut today.
方言。推托;藉口。
частотность: #67665
синонимы:
примеры:
我今天推头了。
I had my hair cut today.