提供服务权
_
право на инициативу
право на инициативу
примеры:
全权负责提供服务
нести полную ответственность за оказанные услуги
NTERNET服务提供商(ISP)
Поставщик услуг Интернет; провайвер-Internet Service Provider
提供性服务
оказывать сексуальные услуги, предоставлять сексуальные услуги
提供咨询服务
предоставлять консультационные услуги
提供;健服务者
1. работник здравоохранения; 2. медико-санитарное учреждение
互联网服务提供者
интернет-провайдер
提供移动通信服务
оказывать услуги мобильной связи
提供服务的批发商
service wholesaler
(对)妇女(提供的)服务
услуги для женщин
提供全面的金融服务
предлагать полный спектр финансовых услуг
提供维修服务的租赁
service lease
提供全面服务的银行业务
multiple banking
无线因特网服务提供商
поставщик беспроводного сервиса в сети Internet
提供充分服务的批发商
full-service wholesaler
社区和家庭提供的服务
услуги на уровне общины и семьи; обслуживание с опорой на общину
我们提供第一流的服务。
We provide first-class service.
中国餐馆提供外卖服务
китайские рестораны предоставляют услугу по доставке на дом
政策和提供服务支助科
Секция содействия осуществлению политики и обеспечению услуг
提供多样化的便捷服务
предоставление диверсифицированных, оперативных и удобных услуг
我们提供日常技术服务。
Мы оказываем текущее техническое обслуживание.
向广大客商提供优良服务
provide clients with excellent service
提供服务的公私伙伴关系
Public-Private Partnerships for Service Delivery
提供专业财务服务及咨询合同
Контракт на оказание профессиональных финансовых услуг и консалтинга
提供相应的法律服务和帮助
оказывать соответствующее содействие и помощь
提供全球公益物:使全球化服务全人类
Обеспечение глобальных общественных благ: как поставить глобализацию на службу интересам каждого человека
为跨境贸易投资提供全方位服务
Предоставление полного спектра услуг для удовлетворения нужд трансграничных торговли и инвестиций
为广大客户提供更广泛更优质的产品和服务
Компания предлагает широкому кругу клиентов богатый ассортимент высококачественных продукции и услуг
向发展中国家提供咨询服务的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран
向海地国际警察监察方案提供用品和服务信托基金
Целевой фонд для поддержки международного полицейского мониторинга
社会服务的提供和筹资方面的创新措施专家讲习班
Семинар экспертов по совершенствованию оказания социальных услуг и их финансирования
(提供)全面服务商店(给购物者在购物过程中提供全面服务, 如免费送货到家等)
магазин с полным обслуживанием
向海地国际警察监察方案和其他特定用途提供用品和服务的信托基金
Целевой фонд для предоставления товаров и услуг международной программе полицейского контроля и других конкретно определенных целей в Гаити
亚太区域农村和贫穷地区开发利用当地人力和技术为残疾人提供服务专家组会议
Совещание Группы экспертов по развитию и исползованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана
关于由克罗地亚共和国政府为东斯过渡当局管理的领土内的公共服务临时共同提供经费的协定
Соглашение о временном участии правительства Республики Хорватии в финансировании служб общего пользования на территории, находящейся под управлением ВАООНВС
反消耗机制, 降低开支、减少费用机制(生产、完成任务或提供某种服务过程中为降低开支, 减少费用而采取一系列财经措施)
антизатратный механизм
пословный:
提供服务 | 权 | ||
1) право
2) власть; полномочия
3) господство; власть
4) тк. в соч. пока; временно
5) книжн. взвешивать
|
похожие:
服务提供者
服务提供商
提供维修服务
提供银行服务
提供各项服务
提供成套服务
提供保健服务
网络服务提供者
信息服务提供者
网络服务提供商
应用服务提供商
提供监督性服务
提供服务的出口
接入服务提供商
提供服务的能力
提供一揽子服务
医疗服务提供商
合约服务提供者
提供自己的服务
银行提供的服务
因特网服务提供商
提供金融服务条件
提供整套服务设施
非合约服务提供者
互联网服务提供商
交互信息提供服务
表示愿意提供服务
提供服务的可能性
互联网服务提供者
网络内服务提供商
技术服务提供系统
因特网服务提供者
艾滋病服务提供者
为工程技术提供服务
提供计划生育服务者
为顾客提供优质服务
交互式信息提供服务
银行提供的服务项目
指定服务提供者组织
多种网络服务提供者
社会部门服务提供者
应用程序服务提供商
国际互联网服务提供商
急救中心昼夜提供服务
互联网内容服务提供商
保证提供高水平的服务
按照许可证提供的一揽子服务