提前一年
tíqián yīnián
на год раньше
примеры:
“也许你可以带走这个孩子,”特别顾问看着男孩说道。“提前一年登记,就说他14岁了。∗如果∗他……”
Может, вы можете забрать мальчика с собой, — произносит внештатный консультант. — Запишете его в программу на год раньше, скажете, что ему четырнадцать. ∗Если∗ он...
哎呀,一点点小手艺,不值一提,很多年前学的,我都忘得差不多了。
Ну что вы. Я всего лишь научился этому делу несколько лет назад и уже почти всё забыл.
一年前……
Один год назад...
中国认真落实联合国千年发展目标,成为全球唯一提前实现贫困人口减半国家,并根据自身能力积极开展对外援助。
Китай старательно реализует Цели развития тысячелетия ООН, став единственной в мире страной, досрочно достигшей цели сокращения бедного населения наполовину, и предоставляет помощь зарубежным странам исходя из собственных возможностей.
在…之前一年
за год до чего
一年前的今天
в этот день год назад
提前一期的预测
one-period-ahead forecast
那时, 也 是一年前
в то время, а именно год назад
提前一个月完成计划
fulfil the plan a month ahead of time
提前一小时停止工作
knock off work an hour earlier
会议提前一小时举行。
The meeting had been put forward an hour.
实际上这一前提是正确的!
На самом деле это положение верно!
现在,像一年之前一样…接受它吧。
И как ты уже сделал много лет назад... смирись с этим.
实际上这一前提是不正确的。
На самом деле это положение неверно.
你一年前也答应帮我写首歌。
Ты уже год обещаешь написать для меня хоть что-нибудь.
那时,也就是一年前,他还在学校学习呢。
В то время, именно год назад, он еще учился в школе.
款式跟我表弟太太一年前穿过的一模一样。
Точь-в-точь такое же платье, как жена моего кузена год назад.
就像一年前在公园度过的那个夜晚吗?
Совсем как в тот вечер в парке год назад?
萨姆和他的妻子一年前就关系破裂了。
Sam and his wife busted up a year ago.
一年前迷雾席卷了那里,他只好离开。
Год назад туда пришел туман, и Поли пришлось уйти.
пословный:
提前 | 前一年 | ||
1) переносить на более ранний срок
2) быть досрочным, ускоренным; досрочный, ускоренный; до срока, досрочно, заранее, заблаговременно
3) опережающий; упреждающий, преждевременный, ранний
|