提溜
dīliu
диал.
1) нести в руках; поднимать, вытащить наверх
提溜不动 не поднять (тяжело)
2) поддержка на весу
打提溜 держать на весу
3) беспокоиться, волноваться (за кого-л.); тревожиться
提溜着心 тревожиться; беспокойно, с тревогой, неугомонно
dī liu
〈方〉提:手里提溜着一条鱼◇提溜着心<不放心>。dīliu
[carry] [方]∶垂手拿着
手里提溜一条鱼
dī liu
(coll.) to carry
Taiwan pr. [tí liu]
dī liu
(方) (提) hold; take in hand:
提溜一把雨伞 hold an umbrella; take an umbrella in hand
dīliu
carry (in one's hand)tíliu
hold by the hand手提;提拉。
синонимы:
примеры:
提溜不动
не поднять (тяжело)
提溜一把雨伞
hold an umbrella; take an umbrella in hand
这小子身上穿的老复杂了,身上提溜算卦的!
Этот парень вечно обвешивается шмотками, напяливает что попало!
嘴里这么说,但提溜乱转的眼睛表明,她在撒谎。
Хоть она так говорила, но её бегающие глаза ясно показывали, что она лжёт.
眼睛提溜乱转
глазки забегали
天更闷热了,蝉在树上叫,提溜塔,提溜塔…
Жара усиливалась, и цикады стрекотали на деревьях, как сумасшедшие.