插科使砌
chākē shǐqì
см. 插科打诨
ссылается на:
插科打诨chākē dǎhùn
отпускать шуточки и остроты, шутовство; комическая сценка; разыгрывать комическую сценку, вводить комический элемент (в представление)
отпускать шуточки и остроты, шутовство; комическая сценка; разыгрывать комическую сценку, вводить комический элемент (в представление)
chā kē shǐ qì
砌,拼凑;捏造。指以滑稽的动作和诙谐的语言引人发笑。chā kē shǐ qiè
本指戏剧表演时,以滑稽的动作或言语引人发笑。亦泛指引人发笑的举动或言谈。
永乐大典戏文三种.张协状元.第一出:「若会插科使砌,何吝搽灰抹土,歌笑满堂中。」
亦作「插科打诨」。
犹言插科打诨。
пословный:
插 | 科 | 使 | 砌 |
I гл.
1) вставлять, втыкать; втискивать; вводить; вонзать; ставить (напр., цветы); водружать (знамя)
2) сажать (рассаду); прививать (черенки) 3) вмешиваться; принимать участие, включаться; оказывать помощь
4) * носить на коромысле (снопы); собирать (урожай)
II сущ.
1) лопата, заступ
2) * коромысло (для переноски снопов)
3) вкладыш, вставка; вставной
|
1) раздел [отрасль] науки; дисциплина, предмет
2) сокр. наука; научный
3) отдел; сектор (напр., в учреждении)
4) бот., зоол. семейство
5) книжн. осудить; присудить (к штрафу)
|
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
I qì
1) книжн. ступени (каменные)
2) мостить, выкладывать (камнем, кирпичом), возводить, строить
II qiè
см. 砌末
|