搞一台演出
пословный перевод
搞 | 一 | 台 | 演出 |
гл.
1) заниматься (чем-л.); делать, выполнять; налаживать, устраивать; вести, осуществлять (что-л.)
2) организовывать, учреждать, основывать 3) раздобывать, получать
4) доводить до, приводить к (такому-то состоянию)
5) интересоваться, уделять внимание
6) расправиться; разделаться, покончить
7) ударить, стукнуть, залепить
8) оттрахать, поиметь
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) башня; вышка
2) сцена, арена, эстрада; трибуна
3) тех. стенд; пульт
4) прилавок; подоконник; стол; настольный
5) сч. сл. для машин
6) сокр. Тайвань
|
ставить (на сцене), исполнять, играть, демонстрировать [театральное] представление; показывать, представлять; выступление, представление, шоу
|
в примерах:
搞一台演出
устроить представление, давать спектакль
他的首场演出一败涂地, 观众发出嘘声把他轰下了台。
His first performance was a debacle: the audience booed him off the stage.
超过一半的戏都由她的替身演出。结果替身后来跟她同台演员发展出一段情。
В более чем половине сцен пришлось играть ее дублерше! И в конце концов у этой дублерши завязался роман с актером, игравшим главную роль.
一点都没错,哈哈。我甚至还搞出一台可以推着到处跑的摊子呢。
В этом можешь не сомневаться. Я себе даже вон фургончик организовал.
我发现他们的伐木场里有一台笨重的武装伐木机。也许我们用玩意儿可以搞出点大动静来!
И обнаружила на складе древесины огромный бронированный крошшер. Нам бы такую штуку, мы бы горы свернули, точно тебе говорю!
很高兴见到你,我的朋友。银枪死袍与魔鬼鱼侠,自从上一次特别节目同台演出以来,就不曾再度并肩作战。
Рад тебя видеть. Серебряного Плаща и Морского дьявола не видели вместе с тех самых пор, как вышел тот кроссоверный эпизод.