搭桥
dāqiáo
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) сооружать мост, наводить мост
2) устанавливать контакты; наводить мосты
3) мед. шунтирование
dāqiáo
1) сооружать [наводить] мост
2) устанавливать контакты; наводить мосты
dāqiáo
играть роль посредника (букв. построить мост)навести мост
dā qiáo
① 架桥:逢山开路,遇水搭桥。
② 比喻撮合;介绍:牵线搭桥。
③ 用病人自身的一段血管接在阻塞部位的两端,使血流畅通:心脏搭桥手术。
dāqiáo
(1) [build a bridge]∶架设桥梁
(2) [join by means of a bridge]∶比喻为促成某事而做工作
在青年与文学之间搭桥
(3) [bridge; by-pass]∶指用病人自身的一段血管来代替阻塞的动脉
dā qiáo
1) 搭建桥梁。
如:「搭桥修路利来往行人,可谓功德无量。」
2) 比喻帮助双方建立某种关系。
dā qiáo
build (span) a bridge; bridging; cross-bridge; crosslinkdāqiáo
1) build a bridge
2) act as a go-between
架桥。比喻拉关系,找门路或使两者沟通。
частотность: #28102
в самых частых:
примеры:
心脏搭桥
мед. шунтирование сердца
冠状动脉搭桥手术
аорто-коронарное шунтирование
一个热心人牵线搭桥给他介绍了一位姑娘。
A warmhearted man acted as a go-between for him and introduced him to a girl.
主动脉-冠状动脉搭桥
aortic-coronary by pass
给我一些时间,我可以想办法牵线搭桥…
Дайте мне немного времени. Мне нужно связаться кое с кем.
如蒙不弃,望客人留下姓名。本客栈也好牵线搭桥,介绍您二人认识一番。
Если хотите познакомиться с другими постояльцами, просто напишите здесь своё имя. «Ван Шу» выступит в роли посредника.
好了,我牵线搭桥的任务已经完成了。怎样,这结果还不错吧?
Дальше справитесь без меня. Ну как, неплохо всё вышло?