摇手
yáoshǒu
1) махать рукой (напр. в знак несогласия)
2) тех. трещоточная рукоятка, ручка (также 摇手儿)
yáoshǒu
1) махать рукой (в знак запрещения или протеста)
2) рукоятка
махать рукой
yáo shǒu
把手左右摇动,表示阻止或否定。
◆ 摇手
yáoshǒu
机械上用手旋转的、使轮子等转动的把儿。
I
yáoshǒu
[handle on the machine] 机械上用手旋转的、 使轮子等转动的把儿
IIyáoshǒu
[shake one's hand ] 把手左右摇动, 表示阻止或否定
yáo shǒu
1) 把手左右摆动,以示再见、不可或不愿。
南朝梁.简文帝.春江曲:「谁知堤上人,拭泪空摇手。」
红楼梦.第四十一回:「袭人恐惊动了人,被宝玉知道了,只向他摇手,不叫他说话。」
2) 动弹。
汉书.卷九十七.外戚传下.孝成许皇后传:「家吏不晓,今壹受诏如此,且使妾摇手不得。」
3) 机械上指用手摇转,使轮子旋转的把手。
yáo shǒu
to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture)
crank handle
yáo shǒu
(机械上手摇把儿) handle
(把手左右摇动) shake one's hand in admonition or disapproval
yáoshǒu
1) v.o. wave the hand horizontally to show disapproval
2) n. handle
1) 犹动弹。
2) 挥手示别。
3) 把手左右摇动,表示阻止、否定。
4) 机械上用手转动的把手。
частотность: #26934
синонимы:
相关: 扳手
примеры:
(手)摇手柄, 曲柄手把
кривошипная ручка
“那是……”他摇摇手。“拜托,那真是……”
Ну это же... — Он машет руками. — Да ладно, это же...
拿走手摇手电筒。
Взять фонарик с динамо-машиной.
沃格拉夫指出了附近的一个桶,摇了摇手。但你最好小心点。
Вольграфф показывает на бочку и грозит пальцем. Лучше держаться от нее подальше.