撒下种子
sāxià zhǒngzi
сеять семена, обр. заронить семя
примеры:
撒下…的种子
заронить искру чего
撒种子
разбрасывать (распространять) семена
世界将于寒霜中死去,并于上古之血重生,从一颗撒下的种子重生。
Мир умрет, погруженный во хлад, и воспрянет он из Старшей Крови, из зерна засеянного.
扫平大地。播撒种子。
Вскопаем землю, посеем семена.
进入亡者之穴,将这些种子撒向瘟疫的源头。
Отыщи источник заразы и брось туда эти семена.
种植者自行搜集种子种植、世代传下。
Овощеводы самостоятельно отбирали семена, которые сеяли, передавали их из поколения в поколение.
播下种子后,让它听天由命长吧。
После посева оставь всходы на произвол судьбы.
如果我们现在播下种子,到时候会开花的。
If we sow the seed now, in due course we will have the flowers.
пословный:
撒下 | 下种子 | ||
диал. вм. 播下种子
сеять семена
|