擊落
jīluò
сбить, подбить (самолёт); выбить из рук (напр. оружие)
jīluò
сбить (напр., самолёт)jīluò
打下来<天空的飞机等>。jīluò
[knock down; stop; bring down] 用武器打落
击落飞机
jí luò
空中飞行物被打下来。
如:「敌机被发现而遭击落。」
сбивать (ЛА)
jī luò
to shoot down (a plane)jī luò
shoot down; bring down; down:
击落敌机 shoot down an enemy plane
击落敌轰炸机4架 bring down four enemy bombers
有几架飞机遭到拦截,被击落了。 Several aircrafts were intercepted and brought down.
jīluò
shoot downчастотность: #15242
в русских словах:
подбивать
3) (сбивать ударом снизу) 打下 dǎxià, 击落 jīluò; (повреждать) 打伤 dǎshāng
подбить самолёт - 击落飞机
подо. . .
〔前缀〕=под. . . ,用在 1) й 之前, 如: подойти 走近. 2)辅音音组之前, 如: подобрать 挑选. подорвать 撕破. 3)带 ь 的辅音之前, 如: подобью(我)击落. подошью(我)缝合.
подшибить
-бу, -бёшь; -шиб, -бла; -ибленный〔完〕подшибать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉打落; 打倒; 打坏; 打伤. ~ голубя камнем 用石子把鸽子击落. ~ глаз 打伤一只眼睛.
сбивание
击落
сбивка
〔名词〕 击落
сбитый
1) (ударом и т. п.) 打落的 dǎluòde, 击落的 jīluòde, 打下来的 dǎxiàlaide
сбитый самолёт противника - 击落的敌机
сбитый самолёт
被击落的飞机
примеры:
击落敌机
shoot down an enemy plane
击落(目标)
сбивать цель
击落的敌机
сбитый самолёт противника
用石子把鸽子击落
подшибить голубя камнем
击落敌人的飞机
сбить вражеский самолёт
击落敌轰炸机四架
сбить четыре вражеских бомбардировщика
被击落飞机机组人员的安全救生
обеспечивающее спасение экипажей сбитых самолётов
有几架飞机遭到拦截,被击落了。
Several aircrafts were intercepted and brought down.